Tradução gerada automaticamente
Toast (feat. reezy)
Peter Fox
Brinde (part. reezy)
Toast (feat. reezy)
(Grrah)
(Grrah)
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Oh, me sinto tão bem agora, endorfinas no sangue, dias ensolarados, noites azuis
Oh, fühl' mich grad so gut, Endorphine im Blut, Sunny Days, Blue Nights
No palco com a equipe, terno azul celeste e a multidão gritando
Auf der Bühne mit Crew, himmelblauer Anzug und die Menge am schrei'n
Ei, o país chama, estou pronto
Ey, das Land ruft, bin ready
Wouh, muito a fazer, sou papai
Wouh, viel zu tun, bin Daddy
Ei, campeão como Freddy
Ey, Champion wie Freddy
Família saudável e as crianças bem
Familie ist gesund und die Kids alright
Tão bonito para ser verdade, e as estrelas brilham como Tiffany
Zu schön, um wahr zu sein, und die Sterne schein'n wie Tiffany
Wouh, Long Bay, luz da lua, com uma garrafa de vinho tinto e um pouco de maconha
Wouh, Long Bay, Mondschein, mit der Flasche Rotwein und 'nem bisschen Weed
Mh, Senhor, me perdoe, por favor
Mh, Lord, forgive me, please
Minha vida é incrivelmente doce
Mein Leben ist unfassbar süß
Ei, eu bato os beats, amor e paz
Ey, ich klopp' die Beats, Love 'n' Peace
Com o que eu mereci isso?
Womit hab' ich das verdient?
Os anjos cantam aleluia (Não pare, ei)
Die Engel sing'n halleluja (Don't stop, ey)
Parece quase bom demais, yeah (Ah-ah-ah-ah-an)
Fühlt sich grad fast zu gut an, yeah (Ah-ah-ah-ah-an)
Mas vadia, não mate minha vibe (Ei)
Aber Bitch, don't kill my vibe (Ey)
Vadia, me dê um high five (Ei)
Bitch, gib mir High Five (Ey)
E se você quiser festejar, me ligue (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-an; ei)
Und willst du feiern, ruf mich an (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-an; ey)
Um brinde
Einen Toast auf
À minha equipe que me faz voar, saúdo
Meine Crew, die mich fliegen lässt, salut
Um brinde
Einen Toast auf
Ao amor que nunca nos deixa
Die Liebe, die uns nie verlässt
Meu jovem, você está pra baixo?
My yout, bist du low drauf?
Eu te levanto como um jato, sonhe
Ich zieh' dich hoch wie 'n Jet, dream on
É difícil de acreditar
Es ist kaum zu glauben
Espero que ninguém me acorde (Vamos lá)
Ich hoffe, dass mich niemand weckt (Los geht's)
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, vamos lá
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, los geht's
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, vamos lá
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, los geht's
Toda a glória ao Altíssimo (Alto)
All praise to the Most High (High)
Eu segui o caminho pedregoso com meus loafers (Corra)
Ich ging den steinigen Weg mit mein'n Loafers (Lauf)
Batemos em portas como Testemunhas de Jeová
Wir knockten an Doors wie Jehovas
Hoje dirigimos Maybachs, Bentleys e Rovers (Skrrt)
Heut fahr'n wir Maybachs, Bentleys und Rovers (Skrrt)
Graças a Deus estou saudável e rico
Gott sei Dank bin ich healthy und wealthy
Macaron Caramel na suíte do hotel
Macaron Caramel in der Hotel-Suite
Uau, Reggaeton, bagatela, tire um selfie
Boah, Reggaeton, Bagatell, mach' ein Selfie
Garanta que o esquadrão veja o mundo inteiro
Sorg' dafür, dass die Squad die ganze Welt sieht
E os anjos sussurram em meu ouvido (Ah-ah-ah, não pare)
Und die Engel flüstern in mein Ohr (Ah-ah-ah, don't stop)
Continue batendo na porta do céu (Ah-ah-ah-ah-ah, bata, bata)
Keep on knockin' on Heaven's door (Ah-ah-ah-ah-ah, knock, knock)
Parece uma bênção para mim (Em Deus)
Es kommt mir wie ein Blessing vor (On God)
E seu corpo tem a última palavra na pista de dança
Und ihr Body hat das letzte Wort auf dem Dancefloor
Um brinde
Einen Toast auf
À minha equipe que me faz voar, saúdo
Meine Crew, die mich fliegen lässt, salut
Um brinde
Einen Toast auf
Ao amor que nunca nos deixa
Die Liebe, die uns nie verlässt
Meu jovem, você está pra baixo?
My yout, bist du low drauf?
Eu te levanto como um jato, sonhe
Ich zieh' dich hoch wie 'n Jet, dream on
É difícil de acreditar
Es ist kaum zu glauben
Espero que ninguém me acorde
Ich hoffe, dass mich niemand weckt
Um brinde
Einen Toast auf
À minha equipe que me faz voar, saúdo
Meine Crew, die mich fliegen lässt, salut
Um brinde
Einen Toast auf
Ao amor que nunca nos deixa
Die Liebe, die uns nie verlässt
Meu jovem, você está pra baixo?
My yout, bist du low drauf?
Eu te levanto como um jato, sonhe
Ich zieh' dich hoch wie 'n Jet, dream on
É difícil de acreditar
Ist kaum zu glauben
Espero que ninguém me acorde
Ich hoffe, dass mich niemand weckt
Minha equipe que me faz voar
Meine Crew, die mich fliegen lässt
O amor que nunca nos deixa
Die Liebe, die uns nie verlässt
Eu te levanto como um jato
Ich zieh' dich hoch wie 'n Jet
Espero que ninguém me acorde
Ich hoffe, dass mich niemand weckt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Fox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: