Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.923

break da law

21 Savage

Letra

quebrar a lei

break da law

Southside na pista, sim
Southside on the track, yeah

Sim
Yeah

Corte a besteira, eu não estou com isso
Cut the bullshit, I'm not with it

Chame sua puta principal, ela me deixa bater
Call your main bitch, she let me hit it

Haha, ha
Haha, ha

Metro Boomin quer um pouco mais, mano
Metro Boomin want some more, nigga

Diamantes foram pingados em um lago (um lago)
Diamonds got dripped in a lake (a lake)

Eu não vou a encontros (em datas)
I don’t be goin' on dates (on dates)

Ela tem uma bunda, mas é falsa (é falsa)
She got an ass, but it's fake (it’s fake)

Ele poupa enxadas, precisa de uma capa (capa)
He savin' hoes, need a cape (cape)

Cabeça de mamãe de Lil suprema (em linha reta)
Lil' mama's head supreme (straight up)

Mas eu ainda estou agitando esse Bape (em Deus)
But I'm still rockin' this Bape (on God)

Tudo o que sei é duas armas, mano
All I know is two guns, nigga

Se você um prato, você comeu (brrat)
If you a plate, you get ate (brrat)

Tive que colocar uma cadela na pausa (pausa)
Had to put a bitch on pause (pause)

Eu e meus dawgs quebramos leis (leis)
Me and my dawgs break laws (laws)

21 gangue até eu cair (cair)
21 gang 'til I fall (fall)

Você pode ser atingido na mandíbula (mandíbula)
You could get hit in the jaw (jaw)

O helicóptero pode bater em todos vocês (para cima)
The chopper can hit all of y'all (straight up)

Seu irmão, seu peixinho dourado e cachorro (todos)
Your brother, your goldfish and dog (all)

A maioria dos meus manos apenas roubam (uau)
Most of my niggas just rob (wow)

Eles cortam e entregam suas bolas (em Deus)
They cut off and hand you your balls (on God)

Bata sua melhor amiga, sou mesquinho (21)
Hit your BFF, I’m petty (21)

Não posso sair das ruas, não estou pronto (21)
Can’t leave the streets, I ain't ready (21)

Eu e meu capô se casou (21)
Me and my hood got married (21)

E meu anel de casamento foi um facão (em linha reta)
And my wedding ring was a machete (straight up)

Precisa de mim uma Keisha como a barriga (para cima)
Need me a Keisha like Belly (straight up)

Dissinando-me, tenho os irmãos do mano enterrados (em Deus)
Dissin’ me, got a nigga's homeboys buried (on God)

Eles não saem, eles são assustadores (assustadores)
They don't come outside, they scary (scary)

Quando começamos a tocar blocos de manos, eles dizem (buceta)
When we start spinnin' niggas’ blocks, they telling (pussy)

Tem sua mamazinha em uma gema (gema)
Got your baby mama in a yolk (yolk)

Eu não fumo maconha, eu vendo drogas (21)
I don't smoke weed, I sell dope (21)

Não é para frente e para trás, é fumaça (fumaça)
Ain't no back and forth, it's smoke (smoke)

Suba em você e seus pais (seus pais)
Pull up on you and your folks (your folks)

Tente me dar a cabeça, ela engasga (ugh)
Try to give me head, she choke (ugh)

Nós te chamamos de rato porque você falou (cadela)
We call you a rat 'cause you spoke (bitch)

Todas essas cadeias de tênis como eu estou em um jogo de tênis
All these tennis chains like I'm in a tennis game

Vocês, manos usando cordas de ouro (você está sem dinheiro)
Y'all niggas wearin' gold ropes (you're broke)

Agindo em Hollywood, eu a chutei em Wilshire (tchau)
Actin' Hollywood, I kicked her out on Wilshire (bye)

Tenho um modelo e ela mais apertada do que um alicate de churrasco
Got a model and she tighter than a grill plier (fine)

Sneak e roubar meu fluxo, muitos desses rappers slick biters (21)
Sneak and steal my flow, lot of these rappers slick biters (21)

Eu sou gangue de 4L para L, dawg, e nós temos grandes rifles (em Deus)
I'm 4L gang for L, dawg, and we got big rifles (on God)

Deixe-me estalar minha merda
Let me pop my shit (yeah)

Mantenha uma grande Glock no meu quadril (sim)
Keep a big Glock on my hip (yeah)

Um em cima, minha merda (em Deus)
One up top, my shit (on God)

Eu não gosto de engolir minha merda (para cima)
I don't like to cock my shit (straight up)

Vocês todos os mexericos fofocam e cagam (em Deus)
Y'all niggas gossip and shit (on God)

Não mais carne, nós largamos essa merda (para cima)
No more beef, we drop that shit (straight up)

Vocês manos falam essa merda (para cima)
Y'all niggas talk that shit (straight up)

Nunca tive um pagamento, eu comprei essa merda (para cima, para cima)
Never had a payment, I bought that shit (straight up, straight up)

VS1 no meu pulso (pulso)
VS1 on my wrist (wrist)

Não posso colocar minha língua em nenhuma cadela (não vadia)
Can't put my tongue on no bitch (no bitch)

Porque eu ainda beijo meus filhos (eu faço)
'Cause I still kiss my kids (I do)

Ho, você precisa consertar sua peruca (você faz)
Ho, you need to fix your wig (you do)

Todos os meus irmãos fizeram uma oferta (em linha reta)
All my brothers did a bid (straight up)

Quando eles chegaram em casa, nós éramos ricos (para cima)
When they came home, we was rich (straight up)

Foda-se 40 acres e uma mula
Fuck 40 acres and a mule

Eles tem 50 racks e um novo Sig (em Deus)
They got 50 racks and a brand new Sig (on God)

Lil 'boy, saia do caminho (yeah)
Lil' boy, get up out the way (yeah)

Lil 'boy, nós não viemos tocar (yeah)
Lil' boy, we didn't come to play (yeah)

E eu tenho um parceiro chamado Dre (Dre)
And I got a partner named Dre (Dre)

Você pode obter batidas por Dre (em Deus)
You can get beats by Dre (on God)

Você pode ser atingido por K (K)
You can get hit by K (K)

K bateu em você, esse é seu último dia (dia)
K hit you, that's your last day (day)

Glock 27, isso é bae (21)
Glock 27, that's bae (21)

Cole os 30 nele, teve um bebê (sim)
Stick the 30 in it, had a baby (yeah)

Minhas strippers receberam o S-Class 'Cedes (para cima)
My strippers got S-Class 'Cedes (straight up)

Monte-me devagar como você dirigindo Miss Daisy
Ride me slow like you drivin' Miss Daisy

Eu não vou para a escola porque eu estava com preguiça
I ain't go to school 'cause I was too lazy

Tive que cortá-la porque ela era muito louca
Had to cut her off 'cause she was too crazy

Moncler jaqueta, um letterman (letterman)
Moncler jacket, a letterman (letterman)

Eu tenho que manter uma Beretta, cara (Beretta, cara)
I gotta keep a Beretta, man (Beretta, man)

Ela grita e arranha e grita, cara (e grita, cara)
She screamin' and scratchin' and yellin', man (snd yellin', man)

Eu a peguei em falsete, cara (Falsetto, cara)
I got her in a falsetto, man (Falsetto, man)

Tive que colocar uma cadela na pausa (pausa)
Had to put a bitch on pause (pause)

Eu e meus dawgs quebramos leis (leis)
Me and my dawgs break laws (laws)

21 gangue até eu cair (cair)
21 gang 'til I fall (fall)

Eu e meus dawgs quebramos leis (leis)
Me and my dawgs break laws (laws)

21 gangue até eu cair (cair)
21 gang 'til I fall (fall)

Eu e meus dawgs quebramos leis (leis)
Me and my dawgs break laws (laws)

Você pode ser atingido na mandíbula (sua mandíbula)
You could get hit in the jaw (your jaw)

O helicóptero pode bater em todos vocês (para cima)
The chopper can hit all of y'all (straight up)

Seu irmão, seu peixinho dourado e cachorro (todos)
Your brother, your goldfish and dog (all)

A maioria dos meus manos apenas roubam (uau)
Most of my niggas just rob (wow)

Eles cortam e entregam suas bolas (em Deus)
They cut off and hand you your balls (on God)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção