New Day (feat. Alicia Keys & Dr. Dre)
50 Cent
Novo Dia (part. Alicia Keys & Dr. Dre)
New Day (feat. Alicia Keys & Dr. Dre)
Intro]
[Intro]
Não se esforce e tente puxar o gatilho
It don’t take much strength to pull a trigger
Mas tente se levantar toda amanhã, todo dia trabalhar para viver
But try to get up every morning day after day and work for a living
Vamos ver tentarem isso
Let’s see ‘em try that
Então vamos ver realmente quem são os caras durões
Then we’ll see who’s the real tough guy
O homem que trabalha é um cara duro
The working man is a tough guy
[Hook - Alicia Keys]
[Hook - Alicia Keys]
Festa! o povo diz, Festa! o povo diz
Party people say, party people say
Sim é um novo dia, é um novo dia
Ay it’s a new day, it’s a new day
Mundo está pronto, todo mundo está pronto, yeah!
World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah!
Para um novo dia, para um novo dia, celebre e diga
For a new day, for a new day, celebrate and say
Si-si-si-si-si-si-sim
A-A-A-A-A-A-A-Aye
[Dr Dre - Verso 1]
[Dr Dre - Verse 1]
Eu acordei esta manhã pensando no velho eu
I woke up this morning thinking ’bout the old me
Quando eu estava me sentindo como Miller e o OE
When I was feeling like, miller light and OE
Mas agora saio de rolê com alguma consciência
But now I ride on some conscious shit
To ganhando meu pão até quando brindo minhas realizações
I’m getting bread while I toast to my accomplishments
Eu só posso ter problemas comigo mesmo
Only one I can have a problem with is myself
Provavelmente, por isso minha única concorrência seja eu
It’s probably why my only competition is myself
A partir de hoje, até a manhã
From today to the morning
O Doutor vai abalar com a mesma batida
The Doctor just rock to the same drum
Foda-se o passado, esqueci de onde eu vim
The pass to ? forgot where I came from
Eu tenho o club balançando, uh
I got the club rockin’, uh
Eu tenho a sua garota na minha, uh
I got your girl jockin, uh
Eu e o Fif ainda tamo nessa porra
Me and Fif’ still in this bitch
Nós vamos longe com essa festa, pode vir pessoal
We going the distance with you party people come’on
[Hook - Alicia Keys]
[Hook - Alicia Keys]
Festa! o povo diz, Festa! o povo diz
Party people say, party people say
Sim é um novo dia, é um novo dia
Aye it’s a new day, it’s a new day
Mundo está pronto, todo mundo está pronto, yeah!
World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah!
Para um novo dia, para um novo dia, celebre e diga
For a new day, for a new day, celebrate and say
Si-si-si-si-si-si-sim
A-A-A-A-A-A-A-Aye
[50 Cent]
[50 Cent]
Agora você pode cair de joelhos na Igreja, Isso é bom
Now you can get your knees on the Church floor break it better
Ou puxar a porta da loja de bebidas, ver onde isso vai te levar
Or push the door on the liquor store, see where it get ya
Mas eu tenho que estar no topo
But me I got to be on top
Eu disse, eu tenho que estar no topo
I said me I get to be on top
Sou fechado com a rua
I got the street on lock
Estou no piloto automático
I’m on automatic pilot
Não há ninguém que me pare
Aint nobody stopping me
Cresci na pobreza, isso não encheu meu coração de coisinhas
Growing up in poverty aint filled my heart with larceny
Neguinhos andam viajando, bato neles esse sou eu
Ride out on high, I dump to get ‘em offa me
Eu sou um líder, um chefe nato esse sou eu
I’m a leader, natural born boss of me
Vieram de Bel Air, eu vim la do fundo
They from Bel Air, I’m from the bottom
Assim que eu identificá-los, vou pegar eles
Soon as I spot ‘em I get to drop ‘em
Tô nessa, eu corto o meu pedaço que sobra é deles
I got ‘em I cut my piece and I dot ‘em
É hora do jantar, quando eu sacar a 9
It’s dinner time when the 9 come out
Não to na cadeia, só faço jogadas com o cérebro
It’s off the chain off, offa the brain move
Bang, e seus miolos estouram
Bang, off with ya brain
[Hook - Alicia Keys]
[Hook - Alicia Keys]
[Bridge]
[Bridge]
Relógios na parede
Clocks on the wall
É agora ou nunca
It’s now or never at all
Eu vou dar tudo de mim, oh-oooh
I’m gonna give it my all, oh-oooh
Se eu subir ou cair, oh-oooh
Whether I rise or fall, oh-oooh
[50 Cent]
[50 Cent]
É uma história verdadeira, disse que ia ficar rico ou morrer tentando
True story I said I’d get rich or die trying
Eu fiz isso, otário boa sorte, tentando parar o meu brilho
I did it, good luck sucker, tryna stop my shine
Nada importa, mas a música
Nothing matters but the music
Música, o meu primeiro amor
Music my first love
O dinheiro nos persegue, tô sempre chegando em primeiro lugar
We paper chasin’, I’m always coming in first cuz
Porque fui feito para isso, veja sou melhor sob pressão
I’m built for it, see I’m better under pressure
Reajo como um maníaco, quando estou indo fazer isso
I react like a maniac when I’m coming to get ya
Eu tenho que ganhar, Em' vê, o Dre vê e meu filho ve
I got to win, Em’ watch and Dre watch and my son watching
Foda-se, perder não é uma opção
Dad losing aint an option
Eu sou forte, eu estou no ponto
I’m sharp I’m on point
A tinta da minha esferográfica
The ink from my ballpoint
Joga pra fora a minha dor
Throwing out my pain
Estou de volta na primeira opção
I’m back on my A-game
Estou focado, para mim isso é apenas uma vitória
I’m focused, for me this is just another victory
Só que agora tô mais forte que um boi, mentalmente
Except that I’m stronger than an ox now mentally
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: