Livin' On The Edge
Aerosmith
Vivendo No Limite
Livin' On The Edge
Há algo de errado com o mundo de hoje
There's something wrong with the world today
Eu não sei o que é
I don't know what it is
Algo está errado em nossos olhos
Something's wrong with our eyes
Estamos vendo as coisas de um jeito diferente
We're seeing things in a different way
E Deus sabe que não é o Dele
And God knows it ain't His
Claro que isso não é nenhuma surpresa
It sure ain't no surprise
Estamos vivendo no limite
We're livin' on the edge
Estamos vivendo no limite
We're livin' on the edge
Estamos vivendo no limite
We're livin' on the edge
Estamos vivendo no limite
We're livin' on the edge
Há algo de errado com o mundo de hoje
There's something wrong with the world today
A lâmpada está se apagando
The light bulb's getting dim
Há uma rachadura no céu
There's a meltdown in the sky
Se você puder julgar um homem sábio
If you can judge a wise man
Pela cor de sua pele
By the color of his skin
Então senhor você é um homem melhor que eu
Then mister you're a better man than I
Nós estamos vivendo no limite (você não pode evitar de cair)
We're livin on the edge (you can't help yourself from fallin')
Vivendo no limite (você não pode se ajudar mesmo)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivendo no limite (você não pode evitar de cair)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Diga-me o que você pensa sobre sua situação
Tell me what you think about your situation
Complicação, agravamento
Complication, aggravation
Está chegando a você
Is getting to you
Se um alarmista lhe disser que o céu está caindo
If chicken little tells you that the sky is fallin'
E mesmo se não estivesse você ainda voltaria rastejando
And even if it wasn't would you still come crawlin'
De volta de novo?
Back again?
Eu aposto que você iria meu amigo
I bet you would, my friend
De novo e de novo e de novo e de novo e de novo
Again and again and again and again and again
Diga-me o que você pensa sobre sua situação
Tell me what you think about your situation
Complicação, agravamento
Complication, aggravation
Está chegando a você
Is getting to you
Se um alarmista lhe disser que o céu está caindo
If chicken little tells you that the sky is fallin'
E mesmo se não estivesse você ainda voltaria rastejando
And even if it wasn't would you still come crawlin'
De volta de novo?
Back again?
Eu acho que você iria meu amigo
I think you would my friend
De novo e de novo e de novo e de novo
Again and again and again and again
Há algo certo com o mundo de hoje
Something right with the world today
E todo mundo sabe que está errado
And everybody knows it's wrong
Mas nós podemos dizer que não ou deixar rolar
But we can tell them no or we can let it go
Mas eu preferiria estar suportando
But I would rather be hanging on
Nós estamos vivendo no limite (você não pode evitar de cair)
We're livin on the edge (you can't help yourself from fallin')
Vivendo no limite (você não pode se ajudar mesmo)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivendo no limite (você não pode interromper sua queda)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Vivendo no limite (você não pode evitar cair)
Livin' on the edge (you can't help yourself from fallin')
Vivendo no limite (você não pode se ajudar mesmo)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivendo no limite (você não pode interromper a queda)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Vivendo no limite (você não pode se ajudar, você não pode se ajudar)
Livin' on the edge (you can't help yourself, you can't help yourself)
Vivendo no limite (você não pode se ajudar mesmo)
Livin' on the edge (you can't help yourself at all)
Vivendo no limite (você não pode se ajudar, você não pode se ajudar)
Livin' on the edge (you can't help yourself, you can't help yourself)
Vivendo no limite (você não pode se ajudar, você não pode se ajudar)
Livin' on the edge (you can't help yourself, you can't help yourself)
Vivendo no limite (você não pode interromper sua queda)
Livin' on the edge (you can't stop yourself from fallin')
Vivendo no limite
Livin' on the edge
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: