Hello Alone
Anberlin
Olá Solitário(a)
Hello Alone
É aqui onde a interestadual termina?
Is this where the interstate ends?
Em uma cidade costeira como essa?
In coastal towns like this
Esperando o meu mundo se afundar
Waiting for my world to cave under
Parece que nos inventamos à nós mesmos (inventamos à nós mesmos)
We seem to invent ourselves (we seem to invent ourselves)
Em lugares abandonados desconhecidos
In places left unknown
Se ao menos a esperança pudesse me encontrar...
If hope could only find me out
É o fim de tudo que nós conhecemos? (Conhecemos)
Is this the end of everything we know? (We know)
Esse é o fim de tudo o que eu sou
This is the end of everything I am
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Olá?! Alô?!
Hello! Hello!
Corações partidos em promessas, adeus, estranhos
Broken hearts like promises, I left my last unknowns
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Olá! Sozinho(a)!
Hello! Alone!
Porque é o período mais frio do inverno
Cause the coldest winter's thread
Não pode me pressionar, eu não sou uma alma pura
Can't pressure me, I'm not a holy ghost
No cidade costeira dela
In the coastal towns of him
Apesar de conhecer milhares de nomes
Although I know a thousand names
Eu vejo meu único amigo
I see my only friend
Eu estava no chão
I've got the ground
Tudo que preciso é de dez centavos para me afundar
All I need is ten cents for the pooling
Me sinto desamparado, inerte, esperando a sua volta
I feel helpless, sleeping at this, waiting for your return
Você já está voltando pra casa?
Are you ever coming home?
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Alô?! Olá?!
Hello! Hello!
Corações partidos em promessas, adeus, estranhos
Broken hearts like promises, I left my last unknowns
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Olá! Sozinho(a)!
Hello! Alone!
Porque o inverno mais frio fica nos lares desfeitos
Cause the coldest winter's thread on broken homes
Lares desfeitos
Broken homes
Tem alguém (Tem alguém)
Does anybody (Does anybody)
Eles alguma vez escutam? (Eles escutam?)
Do they ever listen? (Do they ever listen?)
Tem alguém (tem alguém)
Does anybody (Does anybody)
Que realmente se importa?!
Care at all?!
Eles realmente se importam?
Do they care at all?
Eles realmente se importam?
Do they care at all?
Eles realmente se importam?
Do they care at all?
Você realmente se importa?! Você se importa?!
Do you care at all? Do you care at all?
É o fim de tudo que nós conhecemos?(Conhecemos)
Is this the end of everything we know? (We know)
Esse é o fim de tudo o que eu sou
This is the end of everything I am
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Olá!? Alô!?
Hello! Hello!
Corações partidos em promessas, adeus, estranhos
Broken hearts like promises, I left my last unknowns
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Olá! Solitário(a)!
Hello! Alone!
Porque o inverno mais frio fica nos lares desfeitos
'Cause the coldest winter's thread on broken homes
Tem alguém ai fora?
Is anybody out there?
Olá!? Alô!?
Hello! Hello!
Corações partidos em promessas, adeus, estranhos
Broken hearts like promises, I left my last unknowns
Tem alguém aí fora?
Is anybody out there?
Olá! Solitário(a)!
Hello! Alone!
Nada senão o fato de você não estar aqui
Nonethelesser you're not here
Então devemos despertar esse lar
And then we must wake this home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: