Tradução gerada automaticamente
Should've Know Better (feat. Clean Bandit)
Anne-Marie
Deveria saber melhor (feat. Clean Bandit)
Should've Know Better (feat. Clean Bandit)
Estou fora do seu controle
I'm out of your control
Não há mais lugar para se esconder
There's nowhere left to hide
Eu arrumei minhas malas à meia-noite
I packed my bags at midnight
Para deixar essa bagunça para trás
To leave this mess behind
Eu e eu
Me, myself and I
Ler nas entrelinhas
Have read between the lines
Deixou o motor ligado
Left the engine running
Eu acho que isso é um adeus
I guess this is goodbye
E você nunca vai mudar minha mente
And you're never gonna change my mind
Nós estivemos aqui cerca de mil vezes
We've been here about a thousand times
Nunca deveria ter deixado você voltar para dentro
Should've never let you back inside
Dentro da minha mente
Inside my mind
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Então, para deixar você quebrar meu coração
Then to let you break my heart
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Eu acreditei em você desde o começo
I believed you from the start
E agora estamos perdendo todo esse tempo
And now we're wasting all this time
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Então estou recuperando minha vida
So I'm taking back my life
[Post-Chorus]
[Post-Chorus]
Deveria ter sabido melhor que isso
Should've known better than that
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria saber, deveria ter conhecido melhor
I should've known, should've known better
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria ter sabido melhor que isso
I should've known better than that
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria saber, deveria ter conhecido melhor
I should've known, should've known better
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria ter sabido melhor que isso
I should've known better than that
Olhando para trás, eu sei
Looking back, I know
Você me hipnotizou
You had me hypnotized
Desde que eu tenho meus sentidos
Since I've got my senses
Eu vejo através de suas mentiras
I see right through your lies
Agora você está por sua conta
Now you're on your own
Você me liga toda noite
You call me every night
Você está olhando através de nossas fotos
You're looking through our photos
Mas eu nem salvei o meu
But I didn't even save mine
E você nunca vai mudar minha mente
And you're never gonna change my mind
Nós estivemos aqui cerca de mil vezes
We've been here about a thousand times
Nunca deveria ter deixado você voltar para dentro
Should've never let you back inside
Dentro da minha mente
Inside my mind
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Então, para deixar você quebrar meu coração
Then to let you break my heart
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Eu acreditei em você desde o começo
I believed you from the start
E agora estamos perdendo todo esse tempo
And now we're wasting all this time
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Então estou recuperando minha vida
So I'm taking back my life
Deveria ter sabido melhor que isso
Should've known better than that
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria saber, deveria ter conhecido melhor
I should've known, should've known better
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria ter sabido melhor que isso
I should've known better than that
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria saber, deveria ter conhecido melhor
I should've known, should've known better
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria ter sabido melhor que isso
I should've known better than that
Finalmente você abriu meus olhos
Finally you opened up my eyes
Por que demorou tanto para ver a luz?
Why'd it take so long to see the light?
Agora vou deixar sua bunda para trás
Now I'm gonna leave your ass behind
E você nunca vai mudar minha mente
And you're never gonna change my mind
Nós estivemos aqui cerca de mil vezes
We've been here about a thousand times
Nunca deveria ter deixado você voltar para dentro
Should've never let you back inside
Dentro da minha mente
Inside my mind
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Então, para deixar você quebrar meu coração
Then to let you break my heart
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Eu acreditei em você desde o começo
I believed you from the start
E agora estamos perdendo todo esse tempo
And now we're wasting all this time
Eu deveria ter conhecido melhor
I should've known better
Então estou recuperando minha vida
So I'm taking back my life
Deveria ter sabido melhor que isso
Should've known better than that
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria saber, deveria ter conhecido melhor
I should've known, should've known better
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria ter sabido melhor que isso
I should've known better than that
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria saber, deveria ter conhecido melhor
I should've known, should've known better
Deveria ter sabido, deveria saber
Should've known, should've known
Eu deveria ter sabido melhor que isso
I should've known better than that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anne-Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: