Stuck In The Middle (7 Version)
BABYMONSTER
Em Cima do Muro (Versão 7)
Stuck In The Middle (7 Version)
(Uh-uou-ah-ah) nós estivemos juntos por todo esse tempo
(Ooh-woah-oh-oh) all this time we've been together
(Ah-ah-ah) e eu ainda não sei como você se sente
(Oh-oh-oh) and I still don't know how you feel
Às vezes eu queria que você só (uou-ah-ah)
Sometimes I wish you'd just (woah-oh-oh)
Falasse para mim
Talk to me
Talvez seja mentira, talvez seja verdade
Maybe it's make believe, maybe it can be true
Eu tento me convencer de que não estou apaixonada por você
I try to tell myself I'm not in love with you
Eu pensei que soubesse de tudo (tudo)
I thought that I knew everything (thing)
Mas acho que não sei de nada, sim
I guess I don't know anything, yeah
Eu fico emocional (sim) e hipotética
I get emotional (yeah) and hypothetical
Me perguntando todos os tipos de coisas
Wondering if there are all kinds of things
Que eu não deveria saber
I'm not supposed to know
Eu faço o meu melhor para deixar isso pra lá (deixar pra lá)
I try my best to let it go (let it go)
Amor, e então você me traz de volta, me traz de volta
Baby, then you bring me back, bring me back
Você levanta meus pés do chão
You lift my feet off of the ground
Me faz girar e girar
Keep me spinnin' around and around
Eu nunca quero descer
I don't ever wanna come down
Dos seus braços
From your arms
Você diz que precisa de mim, mas depois vai embora
You tell me that you need me, then you walk away
Promete sempre com as palavras que diz
Keep promisin' forever with the words you say
É verdade (verdade, verdade)
It's true (true, true)
Não sei o que eu deveria fazer
Don't know what I'm supposed to do
Estou em cima do muro com você, você, você
I'm stuck in the middle with you, you, you
Com você, com você
With you, you
Ah, garoto, você realmente me deixou confusa
Oh, boy, you got me really confused
Não sei o que eu deveria fazer
Don't know what I'm supposed to do
Estou em cima do muro com você
I'm stuck in the middle with you
Você foi a faísca, a luz no escuro
You were the spark, light in the dark
Te dei tudo o que eu tinha (ha)
Gave you my everything (ha)
Me puxando, me empurrando
Pullin' me in, pushing me out
Me puxando de volta de novo (ha)
Pullin' me back again (ha)
Não sei se você já tem uma decisão
Don't know if your mind is made up
Mas sei que ninguém quer ficar preso (ha)
But I know that nobody wanna be stuck (ha)
Você é o único que eu quero
You are the one that I want
Tudo o que posso te prometer agora é o meu amor
All I can promise you now is my love
Você diz que me quer (me quer), diz que se importa (importa)
You say you want me (want me), you say you care (care)
Mas quando estamos juntos (juntos), você está realmente lá?
When we're together (together), are you even there?
E você me deu as chaves do seu coração
And you gave me the keys to your heart
Sim, você me fez acreditar desde o início
Yeah, you made me believe from the start
Agora tudo o que sei é
Now all that I know is
Eu tenho todo esse amor, não vou levar embora
I got all this love, I won't take back
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, my love, my love
Você levanta meus pés do chão
You lift my feet off of the ground
Me faz girar e girar
Keep me spinnin' around and around
Eu nunca quero descer
I don't ever wanna come down
Dos seus braços
From your arms
Você diz que precisa de mim, mas depois vai embora
You tell me that you need me, then you walk away
Promete sempre com as palavras que diz
Keep promisin' forever with the words you say
É verdade (verdade, verdade)
It's true (true, true)
Não sei o que eu deveria fazer
Don't know what I'm supposed to do
Estou em cima do muro com você, você, você
I'm stuck in the middle with you, you, you
Com você
With you, you
Ah, garoto, você realmente me deixou confusa
Oh, boy, you got me really confused
Não sei o que eu deveria fazer
Don't know what I'm supposed to do
Estou em cima do muro com você
I'm stuck in the middle with you
Eu tentei, e tentei ser boa comigo mesma
I've tried, and I've tried to be good to myself
É bom para a minha saúde
Good for my health
É egoísmo se eu estiver constantemente voltando meus pensamentos a você, a você?
Is it selfish if I'm constantly turning to you, to you?
Se você soubesse o que estou sentindo agora
If you knew what I'm feeling right now
Você confortaria meu coração
You'd comfort my heart
Você diz que precisa de mim, mas depois vai embora (você diz que, sim)
You tell me that you need me then you walk away (you tell me, yeah)
Promete sempre com as palavras que diz
Keep promisin' forever with the words you say
É verdade (verdade, verdade)
It's true (true, true)
Não sei o que eu deveria fazer (ah-ah, ah-ah-ah-ah)
Don't know what I'm supposed to do (oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Estou em cima do muro com você, você, você (com você)
I'm stuck in the middle with you, you, you (with you)
Com você, você (você)
With you, you (you)
Ah, garoto, você realmente me deixou confusa
Oh, boy, you got me really confused (confused)
Não sei o que eu deveria fazer
Don't know what I'm supposed to do
Estou em cima do muro com você
I'm stuck in the middle with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BABYMONSTER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: