Tradução gerada automaticamente
Díganle (Tainy Remix) (part. Leslie Grace & CNCO)
Becky G
Díganle (Tainy Remix) (parte. Leslie Grace e CNCO)
Díganle (Tainy Remix) (part. Leslie Grace & CNCO)
Diga à ele
Díganle
Que sua partida me deixou um gosto ruim
Que su partida me ha dejado un mal sabor
E tentei preencher a ausência que ele deixou
Y yo traté de llenar la ausencia que dejó
Eu aceito que não fui o melhor
Acepto que no fui el mejor
Por fugir como um covarde, desculpe
Por huir como un cobarde, perdón
(Eu 'Grace)
(Yo' Grace)
E eu não o vi de novo, não sei para onde ele foi
Y no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Diga a ele que eu nunca chorei com ele novamente
Díganle que jamás yo lo volví a llorar
Alguém por favor diga a ele a verdade
Alguien, por favor, le cuente la verdad
Que já tomei remédio pro meu coração
Que ya tomé un remedio pa’ mi corazón
E eu não o vi de novo, não sei para onde ele foi
Y no lo he vuelto a ver, no sé a dónde fue
Diga a ele que eu nunca me arrependi de novo
Díganle que jamás lo he vuelto a lamentar
Alguém por favor diga a ele a verdade
Alguien por favor le cuente la verdad
Que já tomei remédio pro meu coração
Que ya tomé un remedio pa’ mi corazón
Diga a ele agora
Díganle ahora
Que seu amor está em coma
Que su amor está en coma
Que se ele está com alguém, não há como voltar atrás
Que si está con alguien, ya no hay vuelta atrás
Melhor ficar sozinho
Mejor estar sola
Já haverá outra pessoa que me faz arrepiar
Ya habrá otra persona que me erice la piel
E ele vai sentir falta
Y se lo va a perder
(CNCO!)
(¡CNCO!)
Vou ignorar os comentários das pessoas
Voy a ignorar los comentarios de la gente
Hoje eu prometo que posso mudar só para você
Hoy te prometo que puedo cambiar solo por ti
É impossível tirar você da minha mente
Es imposible que te saque de mi mente
Meu único desafio nesta vida é te fazer feliz
Mi único reto en esta vida es hacerte feliz
Não há cura, e não consigo parar de pensar em você
No hay cura, y no dejo de pensarte
As noites estão escuras na minha cama
Las noches son oscuras en mi cama
Sua ausência já se tornou uma tortura
Ya tu ausencia se ha vuelto tortura
Não há psicologia que pode enganar essa solidão, baby
No hay psicología que pueda engañar esta soledad, baby
As horas passam, as coisas pioram
Se pasan las horas, la cosa empeora
Adeus, tchau, tchau, não há como voltar aqui
Adiós, bye, bye, aquí no hay vuelta atrás
Melhor ficar sozinho
Mejor estar sola
Já haverá outra pessoa que me faz arrepiar
Ya habrá otra persona que me erice la piel
E ele vai sentir falta disso, e ele vai sentir falta
Y se lo va a perder, y se lo va a perder
(Sim, Becky G)
(Yeah, Becky G)
Aquele que saiu sem ser jogado fora não é necessário
El que se fue sin que lo boten no hace falta
Já tive alta do hospital do amor dela
Ya del hospital de su amor me dieron de alta
Eu já tenho outra vida, não estou participando do plano dele
Ya tengo otra vida, de su plan no soy participe
Eu beijei um sapo pensando que era um príncipe
Besé un sapo pensando que era un príncipe
Para más companhias eu prefiro ficar sozinho
Para mala compañía prefiero estar sola
Eu sou uma rainha e seu destino controla
Soy una reina y su destino controla
Eu queria que funcionasse e tenho Deus como testemunha
Quise que funcione y tengo a Dios como testigo
Melhor seguir seu caminho do que eu tenho o meu
Mejor que siga su camino que yo tengo el mío
Como pode ser? Como explicar, senhora?
¿Cómo puede ser? ¿Cómo explicarte, ma'?
Por que eu não posso mais beijar você?
¿Cómo puede ser que no pueda besarte más?
Se a vida é um ciclo
Si la vida es un ciclo
Vejo você, baby, no segundo aviso
Nos vemos, baby, al segundo aviso
Talvez você tenha outra pessoa
Tal vez tú tienes alguien más
E você acha que isso dá a você o que eu nunca dei a você
Y piensas que te da lo que yo no te di jamás
Você sabe que no fundo isso não é realidade
Tú sabes que en el fondo esa no es la realidad
Isso é algo temporário, não se esqueça que eu te amo, não, não
Eso es algo pasajero, no olvides que te quiero, no, no
E eu não te vi de novo
Y no te he vuelto a ver
Me diga uma vez onde você está
Dime de una vez a dónde tú estás
E vou te procurar
Y te voy a buscar
Por favor, dê-me uma chance
Dame, por favor, una oportunidad
Que eu tenho a cura para essa dor
Que yo tengo la cura para ese dolor
E eu não te vi de novo
Y no te he vuelto a ver
diga-me de uma vez
Dime de una vez
Ainda temos tempo para nos recuperar
Aún nos queda tiempo pa' recuperar
Todo esse amor, e eu quero te dar mais
Todo este amor, y quiero darte más
Baby me perdoe se eu te causei dor
Nena, perdóname si te causé dolor
Outro, que o deixa feliz
Otra, que lo haga feliz
Outro, que se senta para esperar por ele
Otra, que se siente a esperarlo
Outra, já no meu coração (Becky G)
Otra, que ya en mi corazón (Becky G)
Não há nada para dar a ele, não, não
No hay nada para darle, no, no
Mas diga a ele agora
Pero díganle ahora
Que meu amor chora por ele (oh não, não)
Que mi amor le llora (oh no, no)
Que não há mais ninguém
Que no hay nadie más
Mas não há como voltar atrás
Pero ya no hay vuelta atrás
Melhor ficar sozinho
Mejor estar sola
Já haverá outra pessoa que me faz arrepiar
Ya habrá otra persona que me erice la piel
E ele vai sentir falta
Y se lo va a perder
E ele vai sentir falta
Y se lo va a perder
(Me desculpe, querida)
(I'm sorry, baby)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Becky G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: