Living In The Shadows
Billy Talent
Vivendo Nas Sombras
Living In The Shadows
Correções rápidas e constantes
Constant quick fixes
Elas não fazem sentido
They don't make no sense
Pular em cima de vagões
Hop on bandwagons
Isso me deixa doente
You make me sick
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
Quando você está vivendo nas sombras
When you're living in the shadows
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
Quando você está vivendo nas sombras
When you're living in the shadows
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
Quando você está vivendo nas sombras
When you're living in the shadows
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
Quando você está vivendo nas sombras
When you're living in the shadows
Risos altos e distantes
Distant loud chuckles
Eles me mantêm acordado
They keep me awake
Situações estranhas
Awkward instances
Não o deixarão na moda
Won't make you hip
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Sua sombra na porta lá é escuridão no salão e nós não faremos exame da queda!
We've said this all before
Já dissemos tudo isso antes
Your shadow's at the door
Nós temos dito este tudo antes
We've said this all before
Já dissemos tudo isso antes
Your shadow's at the door
(Quando você viver nas sombras)
There's darkness in the hall
Você perdi sua vista!
And we won't take the fall
Eu posso dizer aquele
And we won't take the fall
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
(Quando você viver nas sombras)
Oh, don't you tell me what you think is right!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Não me diga o que você acha que é certo!
Don't you tell me what you think is right!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Eu posso dizer que você perdeu a visão!
I can tell that you have lost your sight!
(Quando você está vivendo nas sombras)
(When you're living in the shadows)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Talent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: