T.V. Talkin' Song
Bob Dylan
Canção da TV Falante
T.V. Talkin' Song
Uma vez em Londres, eu saí para uma caminhada
One time in London I'd gone out for a walk
Passado por um lugar chamado Hyde Park, onde as pessoas falam
Past a place called Hyde Park where people talk
Sobre todos os tipos de deuses diferentes, eles têm seu ponto de vista
'Bout all kinds of different gods, they have their point of view
Para quem passa, é com quem está falando
To anyone passing by, that's who they're talking to
Havia alguém em uma plataforma conversando com o pessoal
There was someone on a platform talking to the folks
Sobre o Deus da TV e toda a dor que ele invoca
About the TV God and all the pain that it invokes
É uma luz muito brilhante, disse ele, para os olhos de qualquer um
It's too bright a light, he said, for anybody's eyes
Se você nunca viu um, é uma bênção disfarçada
If you've never seen one it's a blessing in disguise
Eu cheguei mais perto, fiquei na ponta dos pés
I moved in closer, got up on my toes
Dois homens na minha frente estavam entrando em conflito
Two men in front of me were coming to blows
O homem estava dizendo algo sobre crianças quando são jovens
The man was saying something 'bout children when they're young
Ser sacrificado enquanto canções de ninar são cantadas
Being sacrificed to it while lullabies are being sung
As notícias do dia estão no ar o tempo todo
The news of the day is on all the time
Todas as últimas fofocas, todas as últimas rimas
All the latest gossip, all the latest rhyme
Sua mente é seu templo, mantenha-a bonita e livre
Your mind is your temple, keep it beautiful and free
Não deixe um ovo ser posto nele por algo que você não pode ver
Don't let an egg get laid in it by something you can't see
Rezem pela paz! Ele disse, você podia sentir isso na multidão
Pray for peace! He said, you could feel it in the crowd
Meus pensamentos começaram a vagar, sua voz soava alta
My thoughts began to wander his voice was ringing loud
Isso vai destruir sua família, seu lar feliz se foi
It will destroy your family, your happy home is gone
Ninguém pode protegê-lo após ligá-lo
No one can protect you fro' it once you turn it on
Isso o levará a algumas atividades estranhas
It will led you into some strange pursuits
Conduza você à terra dos frutos proibidos
Lead you to the land of forbidden fruits
Ele vai escalar sua cabeça e arrastar seu cérebro
It will scramble up your head and drag your brain about
Às vezes você tem que fazer como Elvis fez e atirar na maldita coisa
Sometimes you gotta do like Elvis did and shoot the damn thing out
Tudo foi planejado, disse ele, para fazer você perder a cabeça
It's all been designed, he said, to make you lose your mind
E quando você volta para encontrá-lo, não há nada lá para encontrar
And when you go back to find it, there's nothing there to find
Toda vez que você olha para ele, sua situação piora
Every time you look at it, your situation's worse
Se você sentir que está agarrando você, chame a enfermeira
If you feel it grabbing out for you, send for the nurse
A multidão começou a se revoltar e eles agarraram o homem
The crowd began to riot and they grabbed hold of the man
Teve empurrão, teve empurrão e todo mundo correu
There was pushing, there was shoving and everybody ran
A equipe de TV estava lá para filmar, eles pularam em cima de mim
The TV crew was there to film it, they jumped right over me
Mais tarde naquela noite, eu assisti na TV
Later on that evening, I watched it on TV
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: