Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 288

Que J'Aime J'Aime Ça

Charles Aznavour

Letra

O que eu amo eu amo-

Que J'Aime J'Aime Ça

Seu cabelo solto caindo sobre seus ombros
Tes cheveux dénoués tombant sur tes épaules

Os seus lábios no meu pescoço, que me toca o fôlego
Tes lèvres dans mon cou, ton souffle qui me frôle

Um momento maravilhoso quando você perde todo o controle
A l’instant merveilleux où tu perds tout contrôle

Eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Decorrentes de seu corpo minhas mãos te acariciar
Découlant de ton corps mes mains qui te caresse

Quando na minha cabeça inchada idéias malucas nascem
Quand dans ma tête enflée des idées folles naissent

Sinto em vossos lombos inflamar sua juventude
Je sens dans tes reins s’enflammer ta jeunesse

Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

Voz rouca Ta me emociona e me perturba
Ta voix rauque qui m’excite et me trouble

Me dá a impressão de se tornar seu duplo
Me donne l’impression de devenir ton double

Meu coração bate tão forte que a minha paixão redobra
Que mon cœur bat si fort, que ma passion redouble

Quando eu me lancei em você
Quand je me coule en toi

Eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Seus suspiros intercaladas com palavras inaudíveis
Tes râles entrecoupés de mots inaudibles

Quem durante toda a noite tomar o meu alvo coração
Qui tout au long de la nuit prennent mon cœur pour cible

Minha pele e seu jogo pele indivisível
Que ma peau et ta peau jouent les indivisibles

Em uma inundação de alegria
Dans un torrent de joie

Eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Quando o seu corpo no meu corpo em raves noite
Quand ton corps sous mon corps dans la nuit se déchaine

E a língua que gosta de mina de provocação
Et ta langue qui s’amuse à taquiner la mienne

E tirar minha vida nitrogênio e vesícula
Et tenir de ma vie l’azote et le fiel

Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

Quando aromas quebrar, as fragrâncias masculinas
Quand briser les senteurs, ces parfums de mâle

De minha elasticidade da pele subir teus gemidos
Émanant de ma peau font naître tes râles

Eu vejo você falhar, ver você se tornar uma mulher
Je te vois défaillir, te voir devenir femme

Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

O prazer que você toma quando o amor te levar
Le plaisir que tu prends lorsque l’amour t’emporte

Em um orgasmo louco até a alta definitiva
Dans un orgasme fou jusqu’à l’ultime forte

Feliz, realizado e como quase morto
Heureuse, épanouie et comme presque morte

Lânguida em meus braços
Alanguie dans mes bras

Eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Como um náufrago perdido na tempestade
Tout comme un naufragé perdu dans la tourmente

Quando você agarrou-se a mim, vulnerável e demente
Quand tu t’agrippe à moi, vulnérable et démente

E garra mim e me morde e tornou-se radiante
Et me griffe et me mord et devient rayonnante

Alegria Haloed
Auréolée de joie

Eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Quando tudo se torna precariamente à beira de madrugada
Quand tout devient précaire à l’orée de l’aurore

Oceano de uma cama desfeita e ainda quente
Sur l’océan d’un lit défait et chaud encore

Quando minha mão distraidamente eu exploro você
Lorsque distraitement de ma main je t’explore

Eu amo, eu amo, sim eu gosto
Que j’aime, j’aime, oui j’aime ça

Os gestos em câmera lenta, nossos pensamentos unidos
Les gestes au ralenti, nos pensées unies

Tornar-se parte da manhã mais pura e original
Devenant au matin plus pures et plus uniques

Se esses momentos simplesmente irreais e originais
Si ces instants irréels et simplement uniques

Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

Volto encarnar essa paixão profunda
Je reviens incarner cette passion profonde

Quando sua vida e minha vida se misturam e se fundem
Quand ta vie et ma vie se mêlent et se confondent

Parece-me levar para o coração de um outro mundo
Il semble me porter au cœur d’un autre monde

Gritando para você e para mim
Crier pour toi et moi

Eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

E quando o dia nasce como crianças sábias
Et lorsque nait le jour comme des enfants sages

Meu coração se abre para um livro bela imagem
S’ouvre pour mon cœur un beau livre d’images

Que ainda vivia cada momento das chamas
Dont chaque instant vécu encore des flammes

Onde há uma rainha golpes sobre o rei
Là où règne en reine des coups de suite au roi

Eu amo, eu amo, eu amo, eu amo-
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção