Tradução gerada automaticamente
Nowadays
Chicago
Hoje em dia
Nowadays
Hoje em dia
Nowadays
(Senhoras e Senhores Deputados, miss Roxie Hart diz boa noite)
(Ladies and gentlemen, miss Roxie Hart says goodnight)
É bom, não é grande, não é grande
It's good, isn't it grand, isn't it great
Não é inchar, não é divertido, não é hoje
Isn't it swell, isn't it fun, isn't it nowadays
Há homens, em todos os lugares do jazz, em todos os lugares bebida
There's men, everywhere jazz, everywhere booze
Toda parte a vida, em todos os lugares alegria, em todos os lugares hoje em dia
Everywhere life, everywhere joy, everywhere nowadays
Você pode gostar da vida você está vivendo
You can like the life you're living
Você pode viver a sua vida como
You can live the life your like
Você pode até mesmo se casar com Harry
You can even marry Harry
Mas mexer com Ike
But mess around with Ike
E isso é bom, não é grande, não é grande
And that's good, isn't it grand, isn't it great
Não é inchar, não é divertido, não é ... nothings mas permanece
Isn't it swell, isn't it fun, isn't it... but nothings stays
Você pode gostar da vida você está vivendo
You can like the life you're living
Você pode viver a sua vida como
You can live the life your like
Você pode até mesmo se casar com Harry
You can even marry Harry
Mas mexer com Ike
But mess around with Ike
E isso é bom, não é grande, não é grande
And that's good, isn't it grand, isn't it great
Não é inchar, não é
Isn't it swell, isn't it
(Isso é ótimo, vamos estar em contato)
(that's great, we'll be in touch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chicago e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: