Tradução gerada automaticamente
Shooter
Chris Brown
Atirador
Shooter
Afundando, altos e baixos
Sinkin' low, highs and lows
Nada para curar, estou perdendo a fé (woah)
Nothin' to cure it, I'm losin' faith (woah)
Afundando agora, nadando em direção à costa
Sinkin' now, swim for shore
Pronto para provar, meu amor, querida
Ready to prove it, my love, baby
Fui naufragado, roubaram meu coração de ouro (oh)
I've been shipwrecked, stole my heart of gold (oh)
Minha alma (woah) está presa aqui, curando (oh-oh)
My soul (woah) is stuck healin' here (oh-oh)
Você me encontrará antes que eu vire crânio e ossos?
Will you find me before I'm skull and bones?
Se sim, tudo bem, sim, estou sem tempo, estou
If so, that's fine, yeah, I'm outta time, I am
Ninguém se parece com você, ninguém anda desse jeito
No one looks like you, no one walks that way
E eu digo: Quem é você? Quem é você? Qual é o seu nome? (oh, yeah, yeah)
And I say: Who are you? Who are you? What's your name? (oh, yeah, yeah)
Se eu perder, eu perco (oh, yeah, yeah), eu te terei um dia
If I lose, I lose (oh, yeah, yeah), I'll get you someday
Se sim, tudo bem, se sim, tudo bem
If so, that's fine, if so, that's fine
A única coisa sobre o seu amor
The one thing 'bout your love
Eu sempre caio por ele
I always fall for it
Quando você está em chamas, você vê fumaça (oh-oh)
When you're fire, you see smoke (oh-oh)
Atirador, atirador, acenda, acenda
Shooter, shooter, light it up, light it up
Garota, você é minha favorita
Girl, you're my favorite
Por que você não quer amor? (oh-oh)
Why don't you want love? (oh-oh)
Atirador, atirador
Shooter, shooter
Cuidado com você (você), tenha cuidado comigo (eu, eu)
Careful with you (you), be careful with me (me, me)
Não me diga para decidir quando estamos brigando, woah (woah)
Don't tell me to decide when we fightin', woah (woah)
Cuidado com você, cuidado com o que você diz
Careful with you, watch what you're speakin'
Eu vejo o seu verdadeiro lado
I see your true side
Como eu chego em casa, doce lar?
How do I get home, sweet home?
Quanto tempo eu estive fora? Quem sabe?
How long have I been gone? Who knows?
Diga-me, para onde vamos a partir daqui?
Tell me, where do we go from here?
Eu sei que você me ama, mas age como se estivesse confusa
I know that you love me, but you act like you confused
Ninguém se parece com você (oh-oh), ninguém anda desse jeito
No one looks like you (oh-oh), no one walks that way
E eu digo: Quem é você? Quem é você? Qual é o seu nome? (oh, yeah, yeah)
And I say: Who are you? Who are you? What's your name? (oh, yeah, yeah)
Se eu perder, eu perco (oh, yeah, yeah), eu te terei um dia
If I lose, I lose (oh, yeah, yeah), I'll get you someday
Se sim, tudo bem, se sim, tudo bem
If so, that's fine, if so, that's fine
A única coisa sobre o seu amor
The one thing 'bout your love
Eu sempre caio por ele
I always fall for it
Quando você está em chamas, você vê fumaça (oh-oh)
When you're fire, you see smoke (oh-oh)
Atirador, atirador, acenda, acenda
Shooter, shooter, light it up, light it up
Garota, você é minha favorita
Girl, you're my favorite
Por que você não quer amor? (oh-oh)
Why don't you want love? (oh-oh)
Atirador, atirador
Shooter, shooter
E se você sair daqui, não volte novamente (não volte), sim
And if you leave here, don't come back again (don't come back), yeah
E se você sair daqui, não volte novamente (volte novamente, oh, eu), sim
And if you leave here, don't come back again (back again, oh, I), yeah
Eu amo como sua pele é como cacau
I love how your skin on coco
Oh, querida, não sabe o seu valor
Ooh, baby, don't know your worth
Só transo com coisas gostosas
Only fuck tings with choco
Se apresse, preciso que você se apresse
Hurry up, I need you to hurry up
Me envolva com seu amor como Fanta
Wrap me up in your love like fanta
Seu coração pode curar minhas cicatrizes
Your heart can heal my scars
Se apresse, preciso que você se apresse
Hurry up, I need you to hurry up
Se apresse, se apresse
Hurry up, hurry up
A única coisa sobre o seu amor (a única coisa sobre)
One thing 'bout your love (one thing about)
Eu sempre caio por ele (oh)
I always fall for it (oh)
Quando você está em chamas, você vê fumaça
When you're fire, you see smoke
Atirador, atirador, acenda, acenda
Shooter, shooter, light it up, light it up
Garota, você é minha favorita
Girl, you're my favorite
Por que você não quer amor?
Why don't you want love?
Atirador, atirador, atirador
Shooter, shooter, shooter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: