Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

Not My Enemy

Combichrist

Letra

Não é meu inimigo

Not My Enemy

Sem emoções
Without emotions

Criando arte pelo sangue
Creating art through blood

Com essas mãos de destruição (de destruição)
With these hands of destruction (of destruction)

Mais um minuto
Another minute

Ainda estamos respirando, com nossas vidas se repetindo (repetir, repetir)
We're still breathing, with our lives on repeat (repeat, repeat)

Sem sentimentos
Without feelings

Arrastando nossas vidas na lama
Dragging our lives through the mud

Sem ilusões de fé (sem ilusões de fé)
No illusions of faith (no illusions of faith)

Outro dia
Another day

Tentando entrar em contato com você
Trying to get through to you

Ainda procurando um caminho (um caminho)
Still looking for a way (for a way)

O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me

O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free

Você não é meu inimigo
You're not my enemy

Meu inimigo
My enemy

É igual desde o início
Equals from the start

Nascemos com dor
We're born into pain

E a causa pela qual lutamos é a mesma
And the cause we fight for is the same

Sempre o pária
Always the outcast

É tudo que podemos ver
It's all we can see

Igualmente desprezo
Equally scorn

Pelo que poderíamos ser
From what we could be

Eles dizem amor
They say love

É uma adaga, perfurando seu coração
Is a dagger, piercing your heart

Tudo o que sabemos é a morte (é a morte)
All we know is death (is death)

Eu digo que o ódio é o rio
I say hate is the river

O rio da vida, nascemos assim (o relógio está correndo)
The river of life, we were born this way (the clock is ticking)

O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me

O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free

Você não é meu inimigo
You're not my enemy

Meu inimigo
My enemy

É igual desde o início
Equals from the start

Nascemos com dor
We're born into pain

E a causa pela qual lutamos é a mesma
And the cause we fight for is the same

Sempre o pária
Always the outcast

É tudo que podemos ver
It's all we can see

Igualmente desprezo
Equally scorn

Pelo que poderíamos ser
From what we could be

Sem sentimentos
Without feelings

Eu sei que nós damos isso
I know we give it away

Avance rapidamente nesta vida, tudo leva a nada
Fast-forward this life, it all amount to none

Sem emoções
Without emotions

Nós estragamos tudo de verdade
We fuck it up for real

Navegando por uma tempestade, não chega a nada
Sailing through a storm, amount to nothing

O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me

O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock

Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me

O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free

O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free

O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free

Você não é meu inimigo
You're not my enemy

Você não é meu inimigo
You're not my enemy

Você não é meu inimigo
You're not my enemy

Você não é meu inimigo
You're not my enemy

Inimigo
Enemy

Meu inimigo
My enemy

É igual desde o início
Equals from the start

Nascemos com dor
We're born into pain

E a causa pela qual lutamos é a mesma
And the cause we fight for is the same

Sempre o pária
Always the outcast

É tudo que podemos ver
It's all we can see

Igualmente desprezo
Equally scorn

Pelo que poderíamos ser
From what we could be

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Combichrist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção