Tradução gerada automaticamente
Not My Enemy
Combichrist
Não é meu inimigo
Not My Enemy
Sem emoções
Without emotions
Criando arte pelo sangue
Creating art through blood
Com essas mãos de destruição (de destruição)
With these hands of destruction (of destruction)
Mais um minuto
Another minute
Ainda estamos respirando, com nossas vidas se repetindo (repetir, repetir)
We're still breathing, with our lives on repeat (repeat, repeat)
Sem sentimentos
Without feelings
Arrastando nossas vidas na lama
Dragging our lives through the mud
Sem ilusões de fé (sem ilusões de fé)
No illusions of faith (no illusions of faith)
Outro dia
Another day
Tentando entrar em contato com você
Trying to get through to you
Ainda procurando um caminho (um caminho)
Still looking for a way (for a way)
O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me
O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free
Você não é meu inimigo
You're not my enemy
Meu inimigo
My enemy
É igual desde o início
Equals from the start
Nascemos com dor
We're born into pain
E a causa pela qual lutamos é a mesma
And the cause we fight for is the same
Sempre o pária
Always the outcast
É tudo que podemos ver
It's all we can see
Igualmente desprezo
Equally scorn
Pelo que poderíamos ser
From what we could be
Eles dizem amor
They say love
É uma adaga, perfurando seu coração
Is a dagger, piercing your heart
Tudo o que sabemos é a morte (é a morte)
All we know is death (is death)
Eu digo que o ódio é o rio
I say hate is the river
O rio da vida, nascemos assim (o relógio está correndo)
The river of life, we were born this way (the clock is ticking)
O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me
O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free
Você não é meu inimigo
You're not my enemy
Meu inimigo
My enemy
É igual desde o início
Equals from the start
Nascemos com dor
We're born into pain
E a causa pela qual lutamos é a mesma
And the cause we fight for is the same
Sempre o pária
Always the outcast
É tudo que podemos ver
It's all we can see
Igualmente desprezo
Equally scorn
Pelo que poderíamos ser
From what we could be
Sem sentimentos
Without feelings
Eu sei que nós damos isso
I know we give it away
Avance rapidamente nesta vida, tudo leva a nada
Fast-forward this life, it all amount to none
Sem emoções
Without emotions
Nós estragamos tudo de verdade
We fuck it up for real
Navegando por uma tempestade, não chega a nada
Sailing through a storm, amount to nothing
O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me
O relógio está correndo, o relógio está passando, tique-taque
The clock is ticking, the clock is ticking, ticktock
Todos os olhos em mim, todos os olhos em mim
All eyes on me, all eyes on me
O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free
O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free
O que tudo isso significa para mim, toda essa dor significa que estamos livres
What it all means to me, all this pain means we're free
Você não é meu inimigo
You're not my enemy
Você não é meu inimigo
You're not my enemy
Você não é meu inimigo
You're not my enemy
Você não é meu inimigo
You're not my enemy
Inimigo
Enemy
Meu inimigo
My enemy
É igual desde o início
Equals from the start
Nascemos com dor
We're born into pain
E a causa pela qual lutamos é a mesma
And the cause we fight for is the same
Sempre o pária
Always the outcast
É tudo que podemos ver
It's all we can see
Igualmente desprezo
Equally scorn
Pelo que poderíamos ser
From what we could be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Combichrist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: