My First Love
Craig David
Meu Primeiro Amor
My First Love
Não quero te magoar com a minha sinceridade,
Don't wanna hurt you with my honesty,
Mas parece que está causando desgaste entre você e eu
But it seems to be causing friction between you and me
Quando eu falo qualquer coisa sobre o meu primeiro amor (meu primeiro amor)
When i mention anything 'bout my first love (my first love)
Está sempre fazendo perguntas sobre mim.
You always asking questions about me
Como eu costumava ser, lá na épocaquando comecei a aparecer em cena
Way i used to be, way back when i first come on the scene
Que de alguma forma acaba levando de volta para o meu primeiro amor (meu primeiro amor)
Which some how ends leading back to my first love (my first love)
[Hook]
[hook]
Por que você sempre, sempre está fazendo as coisas assim, complicadas
Why you always, always making, things so, complicated
Quando você sabe que eu sou apenas seu (só teu)
When you know, i'm only about you (about you)
Isso é loucura, eu não entendo, quando você sabe
This is crazy, i don't understand, when you know
Que eu sou teu namorado, sem pressentimento, tudo é ndeixado pra trás.
Know that i'm your man, no feelings, it's all left in the past
Você sabe que é tudo por você.
You know it's all about you
[Refrão]
[chorus]
Eu nunca mais vou falar do meu primeiro amor,
I will never talk about my first love again
Porque sei que há uma possibilidade de te magoar
Cause i know there's a chance could hurt you
E eu realmente não sei o que faria, se perdesse você.
And i really don't know what i'd do, if i lost you
Então, nunca mais vou falar do meu primeiro amor,
So i will never talk about my first love again
Porque sei que há uma possibilidade de te machucar
Cause i know there's a chance could hurt you
Depois de todas as coisas que você passou, eu te quero.
After all of the things you've been through, i want you
Tantas vezes eu digo que te amo, e essa é a verdade, garota,
So many times i tell you i love you, and girl that's the truth
Mas você pensa que eu estou brincando com você,
But you be thinking i be playing with you
E que realmente sou afim do meu primeiro amor (meu primeiro amor)
And that i am really over my first love (my first love)
Eu daria o mundo pra você e muito mais.
I'd give the world to you and so much more
Basta saber que você realmente me seguraria e passearia por mim
Just to know that you'll really hold me down and ride for me
É por isso que estou com você, não com meu primeiro amor, garota!
That's why i with you and not my first love, oh girl!
[Hook]
[hook]
[Refrão]
[chorus]
Garota, eu tenho que te dizer
Girl i gotta tell so you know
Ela não faz mais parte de mim
She ain't a part of me no more,
Você é a única garota que eu amo, então esqueça-a
You're the only girl i love, so let it go
Eu não quero estar com ela, com certeza,
I don't wanna be with her for sure
E eu já lhe disse isso antes.
And i told you this before,
Eu nunca vou sair pela porta
I'm never walking out the door
Oh garota,
Oh girl
Você me completa, talvez um dia seja minha esposa.
You complete me, maybe one day be my wife
Estou tão feliz por ter você em minha vida.
So glad to have you in my life
Todos os dias, sempre te tenho na minha cabeça.
Every day constantly got you on my mind
Quero estar com você até o fim dos tempos.
Wanna be with you until the end of time
Oh meu amor, você não pode ver...
Oh my girl, oh baby can't you see
[Refrão]
[chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: