Tradução gerada automaticamente
Brand New
Craig David
Novo em folha
Brand New
Sim Sim
Yeah, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, aw, yeah
Vamos sim
Come on, yeah
Prazer em conhecê-lo, prazer em conhecê-lo
Pleased to meet ya, pleased to meet ya
Por favor, acredite, você está comigo esta noite
Please believe ya, you're with me tonight
Eu sou o estudante, você é o professor
I'm the student, you're the teacher
Porque tudo o que você está dizendo me deixou no calor, yeah
'Cause everything you be sayin' got me on heat, yeah
Apenas um beijo ajudará um pouco
Just a kiss will help a little
"Especialmente quando você está me dando todos os sinais, sim
'Specially when you be givin' me all them signals, yeah
Porque eu espero que até o final da noite
'Cause I hope by the end of the night
Que você quer vir passear comigo
That you wanna come take a ride with me
Senhorita
Señorita
Saiba que toda vez que eu te encontro
Know every time that I meet ya
Apenas elogiando seus recursos
Just complimentin' your features
Porque você tem um jeito de fazer isso parecer novo
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Quando estou embaixo de você
When I'm underneath ya
Você sabe que não é difícil te ler
You know it ain't hard to read ya
Jogando fora desses velhos truques, mas você parece
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Sempre tem um jeito de fazer isso parecer novo, yeah
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Estou apenas esperando, estou apenas esperando
I'm just waitin', I'm just waitin'
Eu só estou dizendo, assim como as coisas que você gosta
I'm just sayin', so do the things you like
Tão ultrajante, tão contagioso
So outrageous, so contagious
Às vezes eu nem sei como estou disposto a levar isso
Sometimes I don't even know how I'm s'posed to take this
Apenas um beijo ajudará um pouco
Just a kiss will help a little
"Especialmente quando você está me dando todos os sinais, sim
'Specially when you be givin' me all them signals, yeah
Porque eu espero que até o final da noite
'Cause I hope by the end of the night
Que você quer vir passear comigo
That you wanna come take a ride with me
Senhorita
Señorita
Saiba que toda vez que eu te encontro
Know every time that I meet ya
Apenas elogiando seus recursos
Just complimentin' your features
Porque você tem um jeito de fazer isso parecer novo
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Quando estou embaixo de você
When I'm underneath ya
Você sabe que não é difícil te ler
You know it ain't hard to read ya
Jogando fora desses velhos truques, mas você parece
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Sempre tem um jeito de fazer isso parecer novo, yeah
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você, garota
I love the way you, girl
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você está me fazendo sentir
I love the way you're makin' me feel
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você, garota
I love the way you, girl
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Senhorita
Señorita
Saiba que toda vez que eu te encontro
Know every time that I meet ya
Apenas elogiando seus recursos
Just complimentin' your features
Porque você tem um jeito de fazer isso parecer novo
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Quando estou embaixo de você
When I'm underneath ya
Você sabe que não é difícil te ler
You know it ain't hard to read ya
Jogando fora desses velhos truques, mas você parece
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Sempre tem um jeito de fazer isso parecer novo, yeah
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Senhorita
Señorita
Saiba que toda vez que eu te encontro
Know every time that I meet ya
Apenas elogiando seus recursos
Just complimentin' your features
Porque você tem um jeito de fazer isso parecer novo
'Cause you got a way of makin' it feel brand new
Quando estou embaixo de você
When I'm underneath ya
Você sabe que não é difícil te ler
You know it ain't hard to read ya
Jogando fora desses velhos truques, mas você parece
Playin' out of those old tricks, but you seem to
Sempre tem um jeito de fazer isso parecer novo, yeah
Always have a way of makin' it feel brand new, yeah
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você, garota
I love the way you, girl
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você está me fazendo sentir
I love the way you're makin' me feel
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você, garota
I love the way you, girl
Dê, me dê, a noite toda
Give, give me, all night
Eu amo o jeito que você
I love the way you
Dê, me dê
Give, give me
Você me faz sentir novo em folha
You make me feel brand new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: