Tradução gerada automaticamente
Boy, Boy, (I'm the Boy)
Culture Club
Boy Boy, (Eu sou o menino)
Boy, Boy, (I'm the Boy)
Palavras que puxam o gatilho
Words that pull the trigger
Temem que o som de gargalhada
Fear the laughing sound
Assombra você / para considerar
Haunts you/to consider
O amor pode transformá-lo em torno de
Love might turn you around
Para enfrentar uma emoção cega
To face a blind emotion
Palavras como hey vamos tentar
Words like hey let's try
Palavras como / pensar sobre isso
Words like/think it over
Eles simplesmente não se aplicam
They just don't apply
Refrão:
Chorus:
Eu sou o menino (Você me fez)
I'm the Boy (You made me)
Eu sou o menino / Eu sou o menino
I'm the Boy/I'm the Boy
Eu sou o menino (Você me fez)
I'm the Boy (You made me)
Eu sou o menino, Eu sou o menino
I'm the Boy, I'm the Boy
O amor é ....
Love is....
O que você faz
What you make it
Ame o estouro
Love the overflow
Jogue se você pode levá-lo / algum
Play if you can take it/some
Eles simplesmente não sabem
They just don't know
Se todas as regras que estão fazendo
If all the rules they are making
Quebrar o coração de alguém
Break somebody's heart
Qual é a utilização na tomada de
What's the use in taking
Babys desmoronar
Babys fall apart
(Refrão)
(chorus)
(Você me fez)
(You made me)
Você me fez perceber
You made me realise
Que o amor é apenas é apenas uma palavra
That love is just is just a word
Isso não é ouvida em uma situação
That goes unheard in a situation
Onde o amor é nada
Where love is nothing
E você ....
And you....
São tudo que eu posso ver
Are all I can see
Este rapaz é apaixonado por você
This boy's in love with you
Você é tudo
You're everything
Eu posso ver
I can see
Este rapaz é apaixonado por você
This boy's in love with you
Você tomou tudo
You have taken it all
Longe de mim
Away from me
Palavras que puxam o gatilho
Words that pull the trigger
Temem que o som de gargalhada
Fear the laughing sound
Assombra você / para considerar
Haunts you/to consider
O amor pode transformá-lo em torno de
Love might turn you around
Para enfrentar uma emoção cega
To face a blind emotion
Palavras como hey vamos tentar
Words like hey let's try
Palavras como / pensar sobre isso
Words like/think it over
Eles simplesmente não se aplicam
They just don't apply
(Refrão)
(chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Culture Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: