When The Walls Came Tumbling Down
Def Leppard
Quando As Paredes Vieram Abaixo
When The Walls Came Tumbling Down
No primeiro dia do primeiro mês em alguns anos distante
On the first day of the first month in some distant year
O céu inteiro congelou ouro
The whole sky froze golden
Alguns disseram que era o rescaldo da bomba rádio
Some said it was the aftermath of the radium bomb
Enquanto outros disseram de uma retribuição final
While others told of a final retribution
A terrível vingança dos deuses
A terrible revenge of the gods
Mas nós entendemos o grand finale
But we understood the grand finale
Cumprimento de uma profecia disse muitos anos antes
Fulfillment of a prophecy told many years before
Então, tudo o que restava era
So all that was left was
Todas as mulheres foram capturadas e acorrentadas
All the women were captured and chained
E o suicídio nacional foi proclamado
And national suicide was proclaimed
E nova América caiu no chão
And new America fell to the ground
E todas as crianças estavam aleijadas e mancas
And all the children lay crippled and lame
Mas todas as nações se reuniram
But all the nations came together
Com medo do pensamento do fim
In fear of the thought of the end
Não mais do que nós lutamos nas ruas
No more would we fight in the streets
Não tínhamos coragem de defender
No courage had we to defend
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Todo mundo correu como eles gritaram ao som
Everybody ran as they screamed at the sound
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Todo mundo correu como eles gritaram ao som
Everybody ran as they screamed at the sound
Uma luz ofuscante do sol morreu
A blinding light the sun had died
A lua nova tomou o seu lugar
A new moon took its place
Maremotos e sepulturas abertas ao destino da raça humana
Tidal waves and open graves the fate of the unhuman race
O coração da cidade já não bate sem piedade já deixei para emprestar
The city's heart no longer beats no pity have I left to lend
Um pecador fica recitando Dylan é agora que dou boas vindas ao fim
A sinner sits reciting Dylan it's now that I welcome the end
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Todo mundo correu como eles gritaram ao som
Everybody ran as they screamed at the sound
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Todo mundo correu como eles gritaram ao som
Everybody ran as they screamed at the sound
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Todo mundo correu como eles gritaram ao som
Everybody ran as they screamed at the sound
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Quando as paredes desabaram
When the walls came tumbling down
Ninguém fez um som
Nobody made a sound
Para baixo
Down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Def Leppard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: