Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 180

Letter To Ye

Desiigner

Letra

Carta para você

Letter To Ye

Esta é uma carta para você, meu amigo, mm
This a letter for you, my friend, mm

Esta é uma carta para você, meu amigo, olha
This a letter for you, my friend, look

Esta é uma carta para você, meu amigo, hein (meu amigo)
This a letter for you, my friend, huh (my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo, hein (meu, meu amigo)
This a letter for you, my friend, huh (my, my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo, hein (meu amigo)
This a letter for you, my friend, huh (my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo, sim
This a letter for you, my friend, yeah

Esta é uma carta para você, meu amigo, uh (meu amigo)
This a letter for you, my friend, uh (my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo (meu, meu amigo)
This a letter for you, my friend (my, my friend)

Uau, oh (oh)
Woah, oh ​ (oh)

Obrigado por tudo
Thank you for everything

Sim eu não vou desistir
Ye, I won't give up

(ooh) woah, woah
(ooh) woah, woah

Eles me deixaram passar pelas portas, agora é hora de viver isso (por essas portas)
They let me through the doors, now it's time to live it up (through them doors)

Estou escrevendo esta carta aqui para Kanye
I'm writin' this lettеr here for Kanye

Estou escrevendo esta letra para o mundo inteiro (mundo inteiro)
I'm writin' this lеtter out to the whole world (whole world)

Estou escrevendo esta carta para te dizer: Vai, garota (vai, garota)
I'm writin' this letter to tell you: Go, girl (go, girl)

E nunca deixe que eles te digam: Não, garota (não, garota)
And don't never ever let 'em tell you: No, girl (no, girl)

Madison Square Garden começou primeiro (começou primeiro)
Madison Square Garden it first started (it first started)

Estou na tela grande e tenho dezessete (tenho dezessete)
I'm up on the big screen and I'm seventeen (I'm seventeen)

Estou vivendo essa vida, parece uma cena de filme (uma cena de filme)
I'm livin' that life, seem like a movie scene (a movie scene)

Parado próximo a Kanye, próximo a Pusha T (próximo a Pusha T)
Standin' next to Kanye, next to Pusha T (next to Pusha T)

2016, éramos uma grande equipe (grande equipe)
2016, we was a big team (big team)

Atuação no Summer Jam, éramos o time dos sonhos (time dos sonhos)
Performance at Summer Jam, we was the dream team (dream team)

Primeira vez em LA, eu, você e TMZ (TMZ)
First time in LA, me, you, and TMZ (TMZ)

Quando você me ligou e mandou o vôo, sim, você fez uma besta (fez uma besta)
When you called me then sent the flight, yeah, you made a beast (made a beast)

Eu sabia que ia conseguir, sempre acreditei em mim (acreditei em mim)
I knew I was gon' make it, always believed in me (believed in me)

E eu mantenho sete letras, os G's comigo (G's ao redor)
And I keep seven letters, the G's with me (G's around)

Pulei no novo chicote como se as chaves estivessem livres
Jumped in the new whip like the keys was free

Eu levei um tiro no passado, então a paz comigo
I got shot in the past, so the peace with me

Eu não estou procurando por nenhuma conversa, mas precisa ser (precisa ser)
I ain't lookin' for no conversation, but it need to be (it need to be)

Eu quero saber como você se sente, como me tratou (me tratou)
I wanna know how you feel, how to treated me (treated me)

Porque em um ponto no tempo, Ye, você precisava de mim
'Cause at one point in time, Ye, you needed me

De volta à estrada novamente, na minha merda doley (merda doley)
Back on the road again, on my doley shit (doley shit)

Só eu e a turma com quem estou rolando (estou rolando)
Only just me and the gang I'm rollin' with (I'm rollin' with)

Eu sei que você está dizendo como você independente (dependente)
I know you sayin' like you independent (ondependent)

Eu só precisava disso apenas para a ventilação (para a ventilação, sim)
I just needed this just for the ventin' (for the ventin', yeah)

Esta é uma carta para você, meu amigo, mm
This a letter for you, my friend, mm

Esta é uma carta para você, meu amigo, olha
This a letter for you, my friend, look

Esta é uma carta para você, meu amigo, hein (meu amigo)
This a letter for you, my friend, huh (my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo, hein (meu, meu amigo)
This a letter for you, my friend, huh (my, my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo, hein (meu amigo)
This a letter for you, my friend, huh (my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo, sim
This a letter for you, my friend, yeah

Esta é uma carta para você, meu amigo, uh (meu amigo)
This a letter for you, my friend, uh (my friend)

Esta é uma carta para você, meu amigo (meu, meu amigo)
This a letter for you, my friend (my, my friend)

Uau, oh (oh)
Woah, oh ​ (oh)

Obrigado por tudo
Thank you for everything

Sim eu não vou desistir
Ye, I won't give up

(Uau) uau, uau
(Woah) Woah, woah

Eles me deixaram passar pelas portas, agora é hora de viver isso (por essas portas)
They let me through the doors, now it's time to live it up (through them doors)

Minha amiga
My friend

Meu amigo
My, my friend

Minha amiga
My friend

Meu, meu amigo (espere)
My, my friend (wait)

Meu amigo
My, my friend

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Desiigner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção