Freak
Doja Cat
Louca
Freak
Louca como eu
Freak like me
Você quer uma boa garota que faça coisas ruins para você
You want a good girl that does bad things to you
Você nunca esteve com ninguém tão safada quanto eu
You never been with no one as nasty as me
Apimente a sua vida, venha pegar uma louca (do, do, do, do, do, do, do)
Spice up your life, come get a freak (do, do, do, do, do, do, do)
Louca como eu
Freak like me
Amarro ele na minha cama queen size
Tie him down to my queen bed
Provoco-o apenas o suficiente para me odiar (me odeie)
Tease him just enough to hate me (hate me)
Amarrei apertado o suficiente, ele não pode se libertar (se libertar)
Tied it tight enough, he can’t break free (break free)
O manterei esperando até que ele tente algo
Keep him waiting 'til he try
Isso pode seguir de duas maneiras
This can go one of two ways
Nós poderíamos virar a moeda, eu serei sua escrava (ooh, ooh, ooh)
We could flip the coin, I'll be your slave (ooh, ooh, ooh)
Chamo você de papai, me dê um apelido
Call you daddy, give me a nickname
Eu não tenho medo de um pouco de dor (não, eu não tenho medo de pouco de dor)
I ain't afraid of a little pain (no, I ain't 'fraid of a little pain)
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Ele queria um pouco mais e
He wanted some'n else and
Ele quer ser egoísta
He wanna be selfish
Ele queria três rodadas, DC teve que vir ajudá-lo
He wanted them three rounds, DC had to come help him
Olha, eu conheço sua posição
Look, I know your position
Tente apertar com um Nelson Completo
Try to squeeze in the full Nelson though
Bate nisso, bate, bate nisso
Beat on it, beat, beat on it
Misericórdia como uma faixa preta daria
Mercy like a black belt give
Papai, o grande mestre, papai, eu quero mais rápido
Daddy, the grand master, daddy, I want it faster
Essas vadias com quem você transa, eu sei que elas precisarão de alguma prática
Them bitches you fucking with I know they gon' need some practice
Então traga-as junto com você
So bring 'em along wit' ya
Eu vou ensiná-las a esmagar você
I'll teach 'em how to smash ya
Quando eu fiz uma pequena bagunça
When I made a little mess on it
Ele me disse para limpar meu ato
He told me to clean my act up
Louca como eu (tentando enlouquecer)
Freak like me (tryna freak it down)
Você quer uma boa garota que faça coisas ruins para você
You want a good girl that does bad things to you
Você nunca esteve com ninguém tão safada quanto eu
You never been with no one as nasty as me
Apimente sua vida, venha pegar uma louca (yo, yo, yo, yo)
Spice up your life, come get a freak (yo, yo, yo, yo)
Ei, eu poderia pegar um taco grande
Hey, I could take a big bat
Aposto que ele pensa que isso é um jogo
Bet that he thinking this a game
Ei, batedor, balance o taco
Hey, batter, batter swing
Você poderia colocá-lo para balançar
You could put it on a swing
Louco como um movimento Triplo X
Freak like a triple xxx flick
Coloque-a em uma corrente
Put her on a chain
Essa bucetinha vai enlouquecer
This pussy off the chain
Essa gatinha está insana
This kitty insane
Eu poderia transar com ele na chuva
I could fuck him in the rain
Eu poderia transar com ele no pasto
I could fuck him in the range
Eu poderia transar com ele todos os dias
I could fuck him everyday
Eu vou foder com ele até ele cantar
I'ma fuck him 'til he sing
Milkshake traz os garotos para o quintal
Milkshake bring the boys to the yard
Eu preciso de chantilly
I'ma need the whipped cream
Eu nunca fui baunilha, querida
I ain't ever been vanilla honey
Apenas espere até sentir um gostinho
Just wait until you get a taste
Tirei minha saia, vamos foder no banco de trás
Skirt off, fuck in the backseat
Tire essa camisa, amor, coloque em mim
Take that shirt off, baby, put it on me
Me pegou como yeehaw, monte como um cavalo
Got me like yeehaw, ride it like a horsey
Tipo como gangorra, para cima e para baixo no pau
Kinda like seesaw, up and down on the D
Dê isso para ele
Give it to him
Louca como eu (precisa de uma louca como eu)
Freak like me (need a freak like me)
Você quer uma boa menina que faz coisas ruins com você (você quer uma boa menina)
You want a good girl that does bad things to you (you want a good girl)
Você nunca esteve com ninguém tão safada quanto eu
You never been with no one as nasty as me
Apimente sua vida, venha pegar uma louca (do, do, do, do)
Spice up your life, come get a freak (do, do, do, do)
Louca como eu
Freak like me
Louca como eu
Freak like me
Você quer uma boa garota que faça coisas ruins para você
You want a good girl that does bad things to you
Você nunca esteve com ninguém tão safada quanto eu
You never been with no one as nasty as me
Apimente sua vida, venha pegar uma louca (do, do, do, do)
Spice up your life, come get a freak (do, do, do, do)
Louca como eu
Freak like me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: