Tradução gerada automaticamente
OKLOSER
Doja Cat
TÁ DE BOA
OKLOSER
Eu digo: Tá de boa, tá de boa perdedor (Tá de boa perdedor)
I say: Okay, okay loser (Okay loser)
Nós temos uma longa história
We go way-way back
Eu não vou dizer: Tá de boa, velho (Tá de boa, tá de boa)
I won't say: Okay boomer (Okay, okay)
Não é nada doce
Ain't shit sweet
Eu escovo meus dentes, mas ainda sinto dor no dente (Ainda sinto dor no dente, ei, ei)
I brush my teeth, but still my tooth hurt (Still my tooth hurt, hey, hey)
Você não pode vir para o churrasco, tire sua mão do cooler (Cooler, vadia)
You can not come to the cookout, get yo' hand up out the cooler (Cooler, bitch)
Ela estava no meu lugar, eu tive que me mexer (Eu tive que me mexer, eu tive que)
She was in my seat, I had to scootch her (I had to scootch her, I had to)
Ela estava com a sobrinha, eu tive que expulsá-la (Eu tive que expulsá-la)
She was at her niece, I had to boot her (I had to boot her)
Ela acabou de sair do time como se estivéssemos em Newark (Como se estivéssemos em Newark, vadia)
She just left the team like we in Newark (Like we in Newark, bitch)
Ela acabou de sair do time assim: Tá de boa perdedor
She just left the team like: Okay loser
Sim, sim (Tá de boa perdedor)
Yeah, yeah (Okay loser)
Eu não estou sozinho
I am not on my lonesome
Eles querem que eu empreste um pouco
They want me to loan some
Eu posso revelar a eles
I may divulge them
Eles podem deixar isso [?]
They can let that [?]
Estou fazendo tanto
I'm doin' so much
Isso custa um ombro
That shit cost a shoulder
Eu não gasto tudo, uh
I don't blow it all, uh
Um diamante VVS
A VVS boulder
Eu coloco o Vers no maldito Ás
I put the Vers in the muh'fuckin' Ace
Eu coloco o grr nos dentes superiores deles
I put the grr in they muh'fuckin' top teeth
A pedra na minha mão faz The Rock querer me balançar
Rock on my hand make The Rock wanna rock me
A multidão vai para as arquibancadas porque meu inimigo está sempre observando
Flock to the stands 'cause my opp always watchin'
Eu digo: Tá de boa, tá de boa perdedor (Tá de boa perdedor)
I say: Okay, okay loser (Okay loser)
Nós temos uma longa história
We go way-way back
Eu não vou dizer: Tá de boa, velho (Tá de boa, tá de boa)
I won't say: Okay boomer (Okay, okay)
Não é nada doce
Ain't shit sweet
Eu escovo meus dentes, mas ainda sinto dor no dente (Ainda sinto dor no dente, ei, ei)
I brush my teeth, but still my tooth hurt (Still my tooth hurt, hey, hey)
Você não pode vir para o churrasco, tire sua mão do cooler (Cooler, vadia)
You can not come to the cookout, get yo' hand up out the cooler (Cooler, bitch)
Ela estava no meu lugar, eu tive que me mexer (Eu tive que me mexer, eu tive que)
She was in my seat, I had to scootch her (I had to scootch her, I had to)
Ela estava com a sobrinha, eu tive que expulsá-la (Eu tive que expulsá-la)
She was at her niece, I had to boot her (I had to boot her)
Ela acabou de sair do time como se estivéssemos em Newark (Como se estivéssemos em Newark, vadia)
She just left the team like we in Newark (Like we in Newark, bitch)
Ela acabou de sair do time assim: Tá de boa perdedor
She just left the team like: Okay loser
Tá de boa perdedor
Okay loser
E eu digo: Perdedor, perdedor, perdedor
And I say: Loser, loser, loser
Por que diabos essas vadias sempre vêm para cima de mim [?]
Why the fuck these bitches always comin' at the [?]
Não sei por que ela está brava, porque, vadia, não fiz nada a ela
Don't know why she mad, 'cuh, bitch, ain't nothin' I did to her
Ela está aqui tramando contra mim, eu a chamo de comissária
She just out here plottin' on my ass, I call her steward
Ela é a pior, ela está tão pra baixo e fora do esgoto
She the lowest, she's so down and out of sewer
Cresça, aja conforme sua idade, você é imatura
Grow the fuck up, act yo' age, you immature
Talvez um dia você vá criar algum encanto
Maybe one day you gon' create some allure
Talvez um dia você será ótima e fará turnê
Maybe one day you'll be great and go on tour
Como eu, ei
Like me, hey
Tá de boa, tá de boa perdedor (Tá de boa perdedor)
Okay, okay loser (Okay loser)
Nós temos uma longa história
We go way-way back
Eu não vou dizer: Tá de boa, velho (Tá de boa, tá de boa)
I won't say: Okay boomer (Okay, okay)
Não é nada doce
Ain't shit sweet
Eu escovo meus dentes, mas ainda sinto dor no dente (Ainda sinto dor no dente, ei, ei)
I brush my teeth, but still my tooth hurt (Still my tooth hurt, hey, hey)
Você não pode vir para o churrasco, tire sua mão do cooler (Cooler, vadia)
You can not come to the cookout, get yo' hand up out the cooler (Cooler, bitch)
Ela estava no meu lugar, eu tive que me mexer (Eu tive que me mexer, eu tive que)
She was in my seat, I had to scootch her (I had to scootch her, I had to)
Ela estava com a sobrinha, eu tive que expulsá-la (Eu tive que expulsá-la)
She was at her niece, I had to boot her (I had to boot her)
Ela acabou de sair do time como se estivéssemos em Newark (Como se estivéssemos em Newark, vadia)
She just left the team like we in Newark (Like we in Newark, bitch)
Ela acabou de sair do time assim: Tá de boa perdedor
She just left the team like: Okay loser
Tá de boa perdedor, ayy
Okay loser, ayy
Tá de boa, tá de boa (Perdedor)
Okay, okay (Loser)
Tá de boa, tá de boa (Perdedor)
Okay, okay (Loser)
Tá de boa, tá de boa (Perdedor)
Okay, okay (Loser)
Tá de boa, tá de boa (Perdedor)
Okay, okay (Loser)
Tá de boa, tá de boa (Perdedor)
Okay, okay (Loser)
Tá de boa, tá de boa (Perdedor)
Okay, okay (Loser)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: