Tradução gerada automaticamente
Say No More
Doja Cat
Não diga mais
Say No More
Sim, sim, sim, diga o que você quer (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
Eu te levo lá, eu te excito (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
Não importa, eles fazem o máximo
Never mind them, they do the most
Eu saio do meu caminho
I go outta my way
Não diga mais nada (ohh)
Say no more (ohh)
Sim, sim, sim, diga o que você quer (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
Eu te levo lá, eu te excito (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
Não importa, eles fazem o máximo
Never mind them, they do the most
Eu saio do meu caminho
I go outta my way
Não diga mais nada (ohh)
Say no more (ohh)
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir de alguma maneira
I get you off, I make you feel some way
Tenho você neles sentindo, sinta dem
Got you up in them feelin's, feel dem
Poppin 'todos eles, pílula dem, matar dem
Poppin' all them, pill dem, kill dem
Saiba que você precisa de alguns reais
Know you needing some real dem real dem
Peguei um peixe, eu o bobinei, o bobinei
Caught a fishy I reeled him, reeled him
Coma-o, papai, me dê abraços de urso
Eat it up lil' papa, gimme bear hugs
Se eu parar em Paris, nós abraçamos o ar
If I pull up out in Paris then we air hug
Porque eu pareço muito enjoado, brilho no brilho
'Cause I look too sicknen, gloss on glistnen
Deixe-me saber que eu vou ouvir, eu sou todo ouvidos
Lemme know I'll listen, I'm all ears cuh
Se namoramos eu muah
If we dating I muah
Juro que se eu pegar uma cadela odiando eu grah
Swear if I catch a bitch hating I grah
Faça ele ir, ah
Make him go, ah
Diga uma cadela nah
Tell a bitch nah
Te amo no duh
Love you no duh
Eu ouvi eles histórias
I heard they stories
Por que todos eles são péssimos?
Why all of 'em suck?
Coloque o gelo nele
Put the ice on it
Eu não preciso de um disco
I don't need a puck
Ela saiu do ganso para que você saiba que ela não vai se esquivar
She off the goose so you know she won't duck
Estou fora do suco, mas não preciso foder
I’m off the juice but I don't need to fuck
Babyboy, minha massagista, então mantemos contato (yah)
Babyboy my masseuse so we keepin' in touch (yah)
Ele pulou, garoto, eu tenho você
He sprung, boy I got you
Amor doente, você nem manja um choo
Love sick you don’t even nigga a choo
Pegar você nessa cabana dois
Get you ballin' on that hut two
Que puta quer saber o que meu bebê e eu estamos fazendo
What bitch wanna know what my babe and I been up to
Segredos, acendemos, eu mantenho todos
Secrets, we lit, I keep all of dem
Você deu um mergulho agora que caiu
You took a dip now you fallen in
2: 36 e eu estou ligando para ele
2: 36 and I’m calling him
Juro que meu bebê foi uma merda, eu não estou prendendo ele
Swear that my baby been is shit, I ain't stalling him
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir de alguma maneira
I get you off, I make you feel some way
Sim, sim, sim, diga o que você quer (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
Eu te levo lá, eu te excito (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
Não importa, eles fazem o máximo
Never mind them, they do the most
Eu saio do meu caminho
I go outta my way
Não diga mais nada, ohh
Say no more, ohh
(Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Sim, sim, sim, diga o que você quer (ahh)
Yeah, yeah, yeah, say what you want (ahh)
(Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Eu te levo lá, eu te excito (ahh)
I get you there, I turn you on (ahh)
(Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Não importa, eles fazem o máximo
Never mind them, they do the most
(Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim)
(I get you off, I make you feel some way about me)
Eu saio do meu caminho
I go outta my way
Não diga mais nada, ohh
Say no more, ohh
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir de alguma maneira
I get you off, I make you feel some way
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir um pouco sobre mim
I get you off, I make you feel some way about me
Eu tiro você, eu faço você se sentir de alguma maneira
I get you off, I make you feel some way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: