Differently The Same
Donavon Frankenreiter
Diferentemente O Mesmo
Differently The Same
O céu roxo para hipnotizar
Purple sky seems to mesmerize
Como a luz enche meus olhos
As light fills my eyes
Apenas o início de mais um dia
Just the beginning of another day
Só não da mesma maneira
Just not in the same way
Não pense que você poderia ter feito
Don't think about what you could've done
Porque amanhã vai vir
Cause tommorow is gonna come
Ela vai te bater, ouso dizer perto
It'll hit ya, dare I near say
Ela se sente como ontem
It feels like yesterday
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Faça uma marca, mas nao torne a profunda
Make a mark but don't make it deep
Apenas em caso de você subir excessivamente
Just in case you climb too steep
Não esqueça que você disse
Don't forget about what you said
Não espere muito tempo, antes que amanhã esteja morto
Don't wait too long before tommorows dead
Algo me diz que tem mais para ver
Something tells me theres more to see
Eu não sei, talvez seja só eu
I don't know maybe its just me
Pode ser você, pode ser eu
Could be you, could be me
Eu não sei, eu só quero ser
I don't know I just let it be
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
E no meio da noite?
What about in the middle of the night?
Todo mundo ve escuro, mas eu vejo a luz
Everybody sees dark but I see light
Eu não sei, talvez seja só eu
I don't know maybe its just me
Algo me diz que tem mais para ver
Something tells me theres more to see
Eu nunca quero dizer adeus
I don't ever wanna say goodbye
Não existe razão, só me faz chorar
Theres no reason just makes me cry
Para ve-lo caminhar
To see you walk away
Me faz me perguntar o que fazer
Makes me wonder what to say
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Como você vai dizer adeus a sua esposa?
How do you say goodbye to your wife?
Assim como dizer adeus a minha vida
Just like saying goodbye to my life
Então lembre-se quando você disse adeus
So remember when you said goodbye
Você me perguntou por que eu não chorei
You asked me why I didn't cry
Isso foi porque eu estava sem respirar
That was because I was short of breathe
Nunca me senti tão perto da morte
Never felt so close to death
Eu não quero nunca mais passar por isso novamente
I don't ever wanna go through that again
Ah não meu amigo
Ah no my friend
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
Diferentemente o mesmo
Differently the same
...
...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Donavon Frankenreiter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: