Hello
Eminem
Olá
Hello
Olá
Hello
Permita-me apresentar-me
Allow me to introduce myself
Meu nome é, Shady
My name is, Shady
É um grande prazer conhecê-lo
It's so nice to meet you
Já faz muito tempo
It's been a long time
Desculpe eu ter ficado longe tanto tempo
Sorry I've been away so long
Meu nome é, Shady
My name is, Shady
Eu jamais quis deixar vocês
I never meant to leave you
Você vê aquela garota na academia, me verificando?
You see that chick in the gym, checking me out?
Há qualquer segundo, eu estou prestes a enfiar o pescoço dela na minha boca
Any second, I'm bout to stick her neck in my mouth
Eu perdi uma pílula, e eu estou destruindo a casa imprudentemente
I lose a pill, and I'm recklessly reckin' the house
Isso era para ser o meu café da manhã, onde essa droga está agora?
That was supposed to be breakfast, where the heck is it now?
Aí está o colar que eu perdi, agarrado à blusa da Stephanie
There's the necklace I lost, clinging' to Stephanie's blouse
Cara, eu devia ver se minha mãe deixou algum por aí
Man I should check to see if my mom left any out
Não, acho que vou redirecionar
Nope, guess I'll re-route
Talvez em algum lugar nas profundezas do sofá
Maybe somewhere in the depths of the couch
Oh achei, isso, abre-te sésamo boca
Oh jackpot, yeah, open sesame mouth
Descendo pela garganta, e a sensação você não pode comparar
Down the hatch, and the feeling you can't match it
Eu ba-ba-bato na sua porta com a maldita catraca
I rat-tat-tat on your door with the damn ratchet
Ata-tac-cando uma prostituta com a maldita machadinha
Attack-tack-tacking a whore with the damn hatchet
Um pacote de mochila com cerca de 40 Xanax's
A knapsack pack with like 40 some Xanax's
Baixinha volte aqui, estou tentando marcar pra mim mais umas danças eróticas
Shorty come back, I'm tryna score me some lap dances
Porque estou prestes a ter uma recaída, então amor sirva-me um pouco de Jack Daniels
'Cause I'm bout to relapse, so baby pour me some Jack Daniel's
Fórmula 44D e 40's com cápsulas ruins
Formula 44D and 40s with bad capsules
Uma maçã ruim estraga todo o cesto, estou de volta, te peguei sim
The bad apple spoils the bunch, I'm back, catch ya
Bem, eu não tenho intenção de fazer algum mal tudo que eu quero é apenas dizer Olá
Well, I don't mean any harm all I wanted to do is just say Hello
E você está menstruando amor, meus amiguinhos esperando para dizer Olá
And are you menstruating baby, my lil' friends waitin' to say Hello
A maneira como seus peitos estão balançando e sua bunda tremendo tipo gelatina
The way your titties are wiggling and your booties shaking like jello
Bem, eu não tenho intenção de fazer algum mal tudo que eu quero é apenas dizer Olá
Well, I don't mean any harm all I wanted to do is just say Hello
É
Yeah
Meu equilíbrio está errado, deve ser o lítio
My equilibriums off, must be the lithium
Eu não preciso comprar nenhuma droga, cara pessoas me dão querida
I don't need to buy any drugs, man people gimmie hun
É apenas todos os dias, currículo extra
It just becomes everyday, extra curriculum
Nenhuma razão em particular, foi estritamente divertido
No reason in particular, it was strictly fun
Um quito no trono e 2 garrafas de 151
A 5th of throne and 2 bottles of 151
51 pessoas dormindo na minha maldita sala de estar
51 people asleep in my damn living room
Com licença querida, mas qual é seu nome, Vivienne?
Excuse me hun, but what is your name, Vivienne?
Eu acordei ao seu lado nu e err, nós fizemos querida
I woke up next to you naked and err, did we hun
É claro que nós fizemos, mas não fiz sem a camisinha querida?
Of course we did, but didn't I strap a jimmy hun?
Estou procurando pelo pacote rasgado, mas não consigo vê-lo em nenhum lugar
I'm looking for the torn rapper, but there don't seem to be one
Sem ofensa amorzinho, não quero dizer nenhum mal
No offense baby girl, I don't mean any harm
Mas a doença é algo que eu estou tentando manter meu pênis livre
But disease is something I'm tryna keep my penis free from
Eu achei o pacote e estou bem, eu imediatamente corro
I find the package and I'm cool, I immediately run
Como o rápido Gonzales, Alistar veja se eu vejo alguém
Like Speedy Gonzales, Alistar see if I see anyone
Quem poderia ter um par de 3's, estou louco por alguns
Who might have a couple of 3's, I'm fiending for some
Minha cabeça está batendo ao ritmo do tambor
My head is pounding to the beat of the drum
Bem, eu não tenho intenção de fazer algum mal tudo que eu quero é apenas dizer Olá
Well, I don't mean any harm all I wanted to do is just say Hello
E por acaso você tem alguma coisa com você para melhorar o meu humor?
And do you happen to have anything on ya to make my mood mellow?
Alguns são opalas e alguns são rosa, alguns são azuis e outros são apenas amarelos
Some are opal and some are pink, some are blue and some are just yellow
Bem, eu não tenho intenção de fazer algum mal tudo que eu quero é apenas dizer Olá
Well, I don't mean any harm all I wanted to do is just say Hello
Oh, aqueles foram os dias, eles certamente foram
Oh, those were the days, they certainly were
Está me machucando saber que vou fechar aquela cortina para sempre pro bem
It's hurtin' me to know I'll be closing that curtain for good
Palavra, palavra, palavra, palavra, palavra, palavra, palavra
Word, word, word, word, word, word, word
Eu, segundo isso e um terceiro, corri para uma cirurgia de emergência
I second that and a third, rushed to emergency surgery
Para tentar me dar descarga, por causa das drogas que ele comprou
To try to flush me because of the drugs that he purchased
Ele não está mais recebendo eles de graça, 100 dólares por esses Percodans
He's no longer getting them free, 100 bucks for these Percodans
Além disso, está recebendo onde ele libidinosamente procurou o esconderijo
Plus it's getting to be where he lustfully searched the den
A dor está atingindo o seu joelho e seus músculos estão doendo
Pain is hitting his knee and his muscles be hurting him
Incansavelmente no telefone tentando rapidamente ajudá-lo, relaxantes musculares
Tirelessly on the phone trying to Russell up, muscle relaxants
Para suas costas, e um par de blacksons, agora ele está dobrando para trás
For his back, and a couple of blacksons, now he's doubling backwards
E está tropeçando para trás, escorregou e caiu, bateu a espinha dorsal
And he's stumbling back, slipped and fell, hit his backbone
Ouvi algo quebrar, agora ele está no banheiro
Heard something go crack, now he's up in the bathroom
Como se estivesse tirando uma soneca, quase isso acabou cedo
Like he's busting a nap, almost ended it that soon
Por causa do fato, estou apenas me esforçando
Because of the fact, I'm just busting my own chops
Enquanto estiver mostrando o rap, ressuscitado e rejuvenecido, então foda-se, estou de volta
While I'm busting a rap, resuscitated and rejuved, so fuck it, I'm back
Bem, eu não tenho intenção de fazer algum mal tudo que eu quero é apenas dizer Olá
Well, I don't mean any harm all I wanted to do is just say Hello
E por acaso você tem alguma coisa com você para melhorar o meu humor?
And do ya happen to have anything on ya to make my mood mellow?
Alguns são opalas e alguns são rosa, alguns são azuis e outros são apenas amarelos
Some are opal and some are pink, some are blue and some are just yellow
Bem, eu não tenho intenção de fazer algum mal tudo que eu quero é apenas dizer Olá
Well, I don't mean any harm all I wanted to do is just say Hello
E então eu estou dizendo Olá
And so I'm saying Hello
Permita-me apresentar-me
Allow me to introduce myself
Meu nome é, Shady
My name is, Shady
É um grande prazer conhecê-lo
It's so nice to meet you
Já faz muito tempo
It's been a long time
Desculpe ter ficado longe por tanto tempo
Sorry I've been away so long
Meu nome é, Shady
My name is, Shady
Eu jamais quis deixar vocês
I never meant to leave you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: