W.T.P. (White Trash Party)
Eminem
F.L.B. (Festa de Lixo Branco)
W.T.P. (White Trash Party)
Yeah! Oh! Levanta (cadê meu lixo?)
Yeah! Oh! Get up (where my trash at?)
Eu disse, levanta
I said, get up
(Você sabe o que acontece quando eu estou por aqui, bro)
(You know what happens when I'm around, man)
Woo! Vamo lá
Woo! Let's go
Melhor prestar atenção porque la vamos nós
Better watch out now 'cause here we come
E não vamos parar até vermos o Sol nascer
And we ain’t stoppin' until we see the morning sun
Então da espaço para fazermos nossa parada
So give us room to do our thing
Que não viemos machucar ninguém
'Cause we ain’t come to hurt no one
Então todo mundo vem pra pista agora
So everybody come and get up on the floor now
E agarre alguém
And grab someone
Mano, antes de mais nada, eu sou o chefe
Man, first of all, I’m a boss
Eu só queria deixar isso claro
I just want to get that across
Cara, até o meu dentista odeia quando eu passo fio dental
Man, even my dentist hates when I floss
Chego na balada em um Pinto como se fosse um Porsche
Pull up to the club in a Pinto like it’s a Porsche
Saco de lixo no lugar de uma janela
Garbage bag for one of the windows
Chamas pintadas com spray nas portas
Spray-painted doors with the flames on ‘em
Placa de Michigan com meu nome nela
Michigan plates and my name's on ‘em
Gata, o Shady está aqui, vem pegar se a dama desejar
Baby, Shady’s here, come and get him if you dames want him
Mas ele não é idiota então para de tentar fazer joguinhos com ele
But he ain’t stupid so quit tryna run them games on him
Ele é imune ao Cupido, por que cê ta tentando dizer que ele é seu?
He's immune to Cupid, why you tryna put your claims on him?
Porque você não vai fazer comigo o que cê fez com o último cara
'Cause you won’t do to me what you did to the last man
Agora entra atrás, tenta não chutar o latão de gasolina
Now climb in back, try not to kick over the gas can
Tem meio galão aí dentro, pode ser a nossa última chance
There’s a half a gallon in it, that could be our last chance
De chegar em casa, agora eu posso receber aquela dança no colo?
We have of just gettin' home, now can I get that lap dance?
Ela tem uma tatuagem minha logo acima da bunda, cara
She’s got a tattoo of me right above her ass, man
Nas ruas de Warren, Michigan, nos chamamos de marca de vadia
In the streets of Warren, Michigan, we call ‘em tramp stamps
Significa que ela pertence a mim
That means she belongs to me
Hora de colocar o engate
Time to put the damn clamps down
E mostrar a essa vadia quem é o cara
And show this hussy who’s the man
Agora se anime, dance
Now get amped, dance
Você pode fazer isso sozinho
Now you can do this on your own
Mas todo mundo sabe que ninguém gosta de estar sozinho
But everyone knows that no one likes to be alone
Então vai pra pista e agarra alguém
So get on the floor and grab somebody
Não há nada como uma festa de lixo branco (festa de lixo branco)
Ain't nothin' but a white trash party (white trash party)
Então vamo toma um porre
So let’s have us a little bash
E se alguém perguntar, não é ninguém além de nós, lixos
And if anyone asks, it ain’t no one but us trash
Você não sabe, melhor perguntar a alguém
You don’t know, you better ask somebody
Porque estamos tendo uma festa de lixo branco (festa de lixo branco)
'Cause we’re having a white trash party (white trash party)
Tire um quinto de um Bacardi da sua cueca
Pull a fifth of Bacardi from out of my underwear
E ande pela festa sem preocupação
And walk around the party without a care
Como um corpo sem cabeça
Like a body without a head
Parecendo um zumbi da Noite dos Mortos Vivos
Lookin' like a zombie from Night of the Living Dead
E amanhã eu provavelmente ainda vou estar muito chapado para sair da cama
And tomorrow I'll probably still be too high to get out of bed
Até eu sentir que fui atingido pela parte afiada do martelo
'Til I feel like I been hit with the sharp part of the hammer
Estarei misturando Hennessey e Fanta com Engov e Mylanta
I'm mixin' Hennessy and Fanta with Pepto and Mylanta
Eu atiro o presente como se estivesse gritando: Morra, Papai Noel!
I shoot the gift like I’m hollering: Die, Santa!
Errei a arvore e acertei Rudolf e dois inocentes
Missed the tree and hit Rudolph and two innocent bystanders
Então para de tentar brincar na parede como Paul
So quit tryna play the wall like you Paul
E vai para a pista quando o beat dropar e para de enrolar
And get on the floor when the beat drops and stop stallin'
Eles me chamam de Stephon Marbury do rap, gata
They call me the Stephon Marbury of rap, darlin'
Porque assim que eles botam R. Kelly, eu começo a me mostrar
'Cause as soon as they throw on some R. Kelly, I start ballin'
Faço chover para as mulheres de mini
Makin' it rain for the ladies in the minis
Mas eu não jogo de 1, 5, 10 ou mesmo 20
But I’m not throwin' ones, fives, tens, or even twenties
Eu jogo moedas de 25, 5, 10 e 1 nas minas
I’m throwin' quarters, nickels, dimes, pennies up at skinnies
Bro, eu faço isso para as gatas do Denny's
Man, I do this for them bunnies up at Denny’s
Do Noroeste e Oeste
From the North, East, and West
Mas quando é sobre os parques de trailers no sul
But when it comes to them trailers in them South parks
Abafa, porque, mano, aquela quebrada é mais apertada que o Kenny's
Muffle it, 'cause, homie, that hood’s tighter than Kenny’s
Então mulheres, se os seus umbigos não forem para dentro, então eu tô fora
So ladies, if your belly button’s not an innie, then I’m outtie
Agora entra na minha minivan, vamos ficar incontroláveis
Now hop in my minivan, let's get rowdy
Vamo
Come on
Você pode fazer isso sozinho
Now you can do this on your own
Mas todo mundo sabe que ninguém gosta de estar sozinho
But everyone knows that no one likes to be alone
Então vai pra pista e agarra alguém
So get on the floor and grab somebody
Não há nada como uma festa de lixo branco (festa de lixo branco)
Ain't nothin' but a white trash party (white trash party)
Então vamo toma um porre
So let’s have us a little bash
E se alguém perguntar, não é ninguém além de nós lixos
And if anyone asks, it ain’t no one but us trash
Você não sabe, melhor perguntar a alguém
You don’t know, you better ask somebody
Porque estamos tendo uma festa de lixo branco (festa de lixo branco)
'Cause we’re having a white trash party
Agora se você é preto, branco, ou roxo
Now whether you’re black, white, or purple
Se não entendeu
If you’re misunderstood
Mas você ta pouco se fodendo, cê não ta fazendo merda nenhuma do que deveria
But you don’t give a fuck, you ain’t doin' shit that you should
Contanto que saiba que você é mal e não bom
Long as you know you’re up to evil and you’re no damn good
Vai pra pista e representa a tua quebrada, bro
Get on the floor, man, and rep your hood
Agora amor, não deixe os babacas tropeçarem
Now honey, don’t let them pricks trip
Nós devíamos fazer um mergulho rápido
We should make a quick dip
E ir dar uns zerinhos no estacionamento do hospital
And go do some doughnuts in the hospital parking lot
Porque mina, eu tenho um carro foda
'Cause girl, I got a sick whip
Chute a janela traseira do meu Gremlin
Kick the back window outta my Gremlin
Bote duas garrafas de leite na traseira, arranque a marcha
Put two milk crates in the trunk, rip out the stick shift
E faça um quinto banco, o caralho que eu vou dar
And make a five-seater, I’ll be damned if I feed a chick
Um pedaço do meu pão sírio pra uma vagabunda
It ain’t like me to split a piece of dry pita
Eu serei o S-L para o I-M pro S-H-A-D-Y
I be the S-L-to-the-I-M to the S-H-A-D-Y
E eu não preciso de uma regata pra bater na minha esposa
And I don’t need a tank top to be a wife beater
Eu arranco uma arvore do chão e viro de ponta cabeça
I’ll rip a tree out the ground and flip it upside down
Antes deu virar outra pessoa, palhaço
'Fore I turn over a new leaf, clown
Tô te dizendo, sou foda, ainda preciso me descongelar
I’ll tell you now, I’m so raw, I still need to unthaw
Sacou? Eu fecho uma balada que nem o Drake no shopping
You feel me, y'all? I shut the club down like Drake in the mall
Mas gata, um corpo desses é contra a lei
But baby, a body like that’s against the law
Você é a mina mais louca que eu já vi
You the baddest little chain with the blades I ever saw
Tupperware, plastiquinho de canudos e tudo mais
Coleslaw containers, empty straw wrappers and all
Você tem mais lixo na sua traseira do que eu tenho no meu carro
You got more junk in your trunk than I do in my car
Agora, levanta
Now get up
Você pode fazer isso sozinho
Now you can do this on your own
Mas todo mundo sabe que ninguém gosta de estar sozinho
But everyone knows that no one likes to be alone
Então vai pra pista e agarra alguém
So get on the floor and grab somebody
Não há nada como uma festa de lixo branco (festa de lixo branco)
Ain't nothin' but a white trash party
Então vamo toma um porre
So let’s have us a little bash
E se alguém perguntar, não é ninguém além de nós lixos
And if anyone asks, it ain’t no one but us trash
Você não sabe, melhor perguntar a alguém
You don’t know, you better ask somebody
Porque estamos tendo uma festa de lixo branco (festa de lixo branco)
'Cause we’re having a white trash party
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: