Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.796

Roman's Revenge

Eminem

Letra

A Vingança de Roman

Roman's Revenge

Não sou a Jasmine, sou o Aladdin
I am not Jasmine, I'm Aladdin

Estou tão distante, esses caras estão atrasados
So far ahead, these bums is laggin'

Viram minha nova música, os caras engasgaram
See me in that new thing, bums is gaggin'

Começo a me sentir um dragão na caverna
I'm startin' to feel like a dungeon dragon

Raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, like a dungeon dragon

Começo a me sentir um dragão na caverna
I'm startin' to feel like a dungeon dragon

Olhe meu novo show, como essas garotas piram
Look at my show footage, how these girls be spazzin'

Então foda-se se eu pareço ter voltado ao passado
So fuck I look like gettin' back to a has-been?

Sim, eu disse, ao passado
Yeah, I said it, has-been

Pendure ali, tela plana
Hang it up, flatscreen

(Haha) Plasma
(Haha) Plasma

Ei, Nicki, ei Nicki, asma
Hey Nicki, hey Nicki, asthma

Tenho bombas que não têm medicina
I got the pumps, it ain't got medicine

Tenho rimas, decisivas
I got bars, Xenocin

Sou uma vadia má, sou uma puta
I'm a bad bitch, I'm a cunt

E vou chutar essas vadias exuladas
And I'll kick that hoe, punt

Traumatizando, sem cortes
Forced trauma, blunt

Você fica lá atrás, vadia, eu estou na frente
You play the back, bitch, I'm in the front

Você precisa de um emprego, esse não tá dando
You need a job, this ain't cuttin' it

Nicki Minaj é com quem você não vai foder
Nicki Minaj is who you ain't fuckin' with

Você se gaba muito, te detono com uma almofada
You li'l brag a lot, I beat you with a pad-a-lock

Sou um filme, em câmera lenta
I am a movie, camera block

Você foi eliminada, sei que é duro
You outta work, I know it's tough

Mas já é o bastante
But enough is enough

Raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Como um dragão na caverna, um dragão na caverna
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon

Raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Como um dragão na caverna, um dragão na caverna
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon

[Eminem]
[Eminem]

Não curto sadomasoquismo, mas meu chicote está fora da cadeira
I ain't into S&M, but my whip's off the chain

Uma gotinha de tinta doce escorre do corpo
A little drop of candy paint drips off the frame

Analfabeto, tem um pretzel no lugar do cérebro
Twisted-ass mind, got a pretzel for a brain

Um apagador como cabeça, um pincel idiota como corpo
An eraser for a head, fuckin' pencil for a frame

Não gostou, então vaza, vadia
You don't like it then peel off, bitch

Mataria até a última mulher da Terra, mas ainda assim não foderia com você, cretina
Every last woman on Earth I'll kill off, and I still wouldn't fuck you, slut

Então tire o sorriso da cara, juro por Deus, vou mijar no seu McLanche Feliz
So wipe the smile on your grill off, I swear to God I'll piss a Happy Meal off

Vá girando a roda, girando, rodando, sem volante
Get the wheels turnin', spin, and wheel off

Encaixe o eixo no meio, estoure o tirante
Snap the axel in half, bust the tie-rod

Saia gritando Por que, Deus? Ele não tem nada a ver
Quit hollerin' "Why, God?" He ain't got shit to do with it

Passados nunca serão passados, então não terminei de engolir meu dinheiro
Bygones'll never be bygones, so won't be finished swallowin' my wad

Ainda não terminei de soprar, belo sutiã
I ain't finished blowin' it, nice bra

Espero que caiba uma teta nele, vadia
Hope it'll fit a tough titty, bitch

A vida é dura, juro por Deus, a vida é uma vadia loira burra gorda
Life's hard, I swear to God, life is a dumb blonde white broad

Com peitos falsos, cabelo mal pintados
With fake tits and a bad dye job

Que cuspiu na porra da minha cara e me chamou de pão-duro fodido
Who just spit in my fuckin' face and called me a fuckin' tightwad

Então finalmente consegui lhe comprar um Ipod
So finally I broke down and bought her an iPod

E a peguei roubando minha música, então amarrei seus braços e pernas na cama
And caught her stealin' my music, so I tied her arms and legs to the bed

Ajeitei a câmera e mijei duas vezes nela
Set up the camera and pissed twice on her

Olhe, duas mijadas e um tripé
Look, two pees and a tripod!

A moral da história é que a vida te trata como uma soda seca
The moral to the story is, life's treatin' you like dry sod?

Chute a cara dela de novo, meu Deus
Kick it back in its face, my God

É Shady e Nicki Minaj, você pode nos enconrar e estranhar
It's Shady and Nicki Minaj, you might find the sight quite odd

Mas não pergunte por quê, vadia (não pergunte)
But don't ask why, bitch (Ask why not)

O mun-mundo é o meu caso de pancadas e
The wo-world is my punchin' bag and

Se eu sou um lixo, você é um monte de vermes
If I'm garbage, you're a bunch of maggots

Faça aquela cara, vá, amasse-os para mim
Make that face, go on, scrunch it up at me

Mostre-me o alvo, então eu posso mirá-lo e acertá-lo
Show me the target so I can lunge and attack it

Como um, raah, raah, um dragão na caverna
Like a, raah, raah, like a dungeon dragon

Você caiu, eles devem ter tombado em seu vagão
You fell off, off, they musta bumped your wagon

Você deve sair pelos fundos, estou prestes a ir para o fundo do poço
You musta went off the back, I'm 'bout to go off the deep end

Falei para ficar na sua, você ficou preso no transito
I told you to stay in your lane, you just choked in traffic

[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]

É esse o obrigado que recebo por ter trazido vocês, vadias?
(I-I-I-I-Is) Is this the thanks that I get for puttin' you bitches on?

Foi por minha causa que vocês, vadias, se foram?
Is it my fault that all of you bitches gone?

Devia enviar uma nota de agradecimento, sua putinha
Shoulda sent a thank-you note, you little ho

Agora vou quebrar seu caixão com um arco
Now I'ma wrap your coffin with a bow

Nicki, ela só está louca por que você pegou o primeiro lugar
(Ni-ni-ni) "Nicki, she's just mad 'cause you took the spot"

Sério, aquela vadia está louca porque eu peguei primeiro lugar?
Word, that bitch mad 'cause I took the spot?

Bem, vadia, se você não arrasa, então saia do palco
Well, bitch, if you ain't shittin', then get off the pot

Tem uns caras do Brooklyn que vão te tirar do palco
Got some niggas out in Brooklyn that'll off your top

Eu os ouvir murmurar, ouvi um cacarejo?
I-I-I-I hear them mumblin', I hear the cacklin'

Eu os deixo assustados, tremendo, em pânico
I got 'em scared, shook, panickin'

No interior, na igreja, no Vaticano
Overseas, church, Vatican

Você está parada ainda, é manequim?
You at a stand, still, mannequin

Você quer dormir comigo? Durante a noite?
You wanna sleep on me? Overnight?

Eu sou a porra do chefe, substituta
I'm the motherfuckin' boss, overwrite

E quando eu subir, vroom, na minha moto
And when I pull up, vroom, motorbike

Os caras ficam contrariados, se mordendo
Now all my niggas gettin' bucked, overbite

Vejo os traseiros empoeirados deles Filas, Levi
I see them dusty-ass Filas, Levi's

Bundas tortas, joelhos esburacados
Raggedy-ass, holes in your knee-highs

Eu chamo o jogo, agora você vê por que
I call the play, now do you see why?

Essas vadias me chamam de Manning, Eli
These bitches callin' me Manning, Eli

(Manning Eli) Ma, ma-ma-ma, Manning Eli
(Manning, Eli!) Ma, ma-ma-ma-ma, Manning, Eli

Essas vadias me chamam de Manning, Eli
These bitches callin' me (Manning, Eli)

[Eminem]
[Eminem]

Todas vocês bichinhas podem chupar
A-a-a-a-all you li'l faggots can suck it

Sem tetos, mas eu vou colá-los como um íma de geladeira
No home, but I'ma stick it to 'em like refrigerator magnets

E eu sou esperto demais para sair de uma camisa de força
And I'm crooked enough to make straitjackets bend

Sim, olhe quem voltou de novo, vadia, continue agindo como se
Yeah, look who's back again, bitch, keep actin' as if

Você tivesse a mesma paixão que eu tive
You have the same passion that I have

Sim, certo, ainda com fome da minha bunda
Yeah, right, still hungry, my ass

Seu desgraçado, teve uma prisão de ventre
You assdicks had gastric bypass

Não tem fogo para queimar nem uma grama seca
Ain't hot enough to set fire to dry grass

É quase tão violento como cabelo nas sobrancelhas (Pestana)
And 'bout as violent as hair on eyelids (Eyelash!)

Vá testar sua fé pulando da porra da varanda
Go take a flyin' leap of faith off a fuckin' balcony

Antes que eu enfie uma asa de falcão no seu cu
'Fore I shove a falcon wing up your fly ass

Sabe que horas são, por que pergunta?
You know what time it is, so why ask?

Quando os mundos de Shady e Nicki colidem
When Shady and Nicki's worlds class

É (classe alta) atenda (encardida)
It's (high class) meets (white trash)

Raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Como um dragão na caverna, um dragão na caverna
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon

Raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Raah, raah, raah, como um dragão na caverna
Raah, raah, raah, like a dungeon dragon

Como um dragão na caverna, um dragão na caverna
Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon

Roman! Roman!
Grown men! Grown men!

Pare, pare com isso!
Stop it, stop it!

Você enlouqueceu, louca, te chamei de louca
You've gone mad, mad, I tell you, mad!

Você e esse menino Slim Shady
You and this boy Slim Shady!

O que está acontecendo?
What's goin' on?

Eles vão te prender!
They'll lock you away!

Vão te colocar na prisão
They'll put you in a jail cell!

Eu prometo!
I promise!

Ouça o aviso de sua mãe, Roman
Take your mother's warning, Roman

Por favoooooooooooor
Pleaaaaaaase

Volte para cama! Corra!
Back to bed! Run along!

Vamos! Vamos!
Let's go! Come on!

Lavem suas bocas com sabão, garotos
Wash your mouth out with soap, boys

(Garotos, garotos, garotos, garotos, garotos)
(Boys, boys, boys, boys, boys, boys)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Bryan Higgins / James Jackson / Kamaal Fareed / Malik Taylor / Nicki Minaj / T. Smith / Trevor Smith. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jéssica e traduzida por Ruand. Legendado por Ruand. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção