Crazy In Love
Eminem
Loucamente Apaixonados
Crazy In Love
(Refrão)
(Chorus)
Eu digo a mim mesmo que estava tudo bem comigo
I tell myself that I was doin' all right
Não há nada para fazer hoje à noite
There's nothin' left to do tonight
Além de enlouquecer em você
But go crazy on you
Enlouquecer em você
Crazy on you
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer em você
Let me go crazy, crazy on you, ohhh
Não vê o que você faz comigo, baby
Can't you see what you do to me baby,
Você me deixa louco, você me faz agir como um maníaco
You make me crazy, you make me act like a maniac
Eu sou como um lunático, você me deixa doente
I'm like a lunatic, you make me sick
Você é honestamente a única que consegue fazer isso comigo
You're truly the only one who can do this to me
Você simplesmente me faz enlouquecer
You just make me get so crazy
Eu fico maluco, eu fico tão insano que simplesmente fico esquizofrênico
I go schizo, I get so insane I just go schizophrenic
Num minuto eu quero cortar a sua garganta, no outro eu quero fazer sexo
One minute I wanna slit your throat the next I wanna sex
Você me enlouquece
You make me crazy
O jeito que agimos como dois maníacos
The way we act like two maniacs in the sack
Nós trepamos como dois coelhos e talvez isso seja um mau hábito
We fuck like two jack rabbits and maybe that's a bad habit
Porque no dia seguinte começa tudo de novo
Cause the next day we right back at it
Exatamente do mesmo jeito
In the same exact pattern
Qual é a porra do problema com a gente
What the fuck is the matter with us
Não conseguimos entender se é só luxúria
We can't figure out if it's lust
Ou se é amor que está atraindo nós dois
Or if it's love which that is attractin us to eachother
Eles dizem que todo homem cresce para casar com sua própria mãe
They say that every man grows up to marry his own mother
O que explicaria porque você é uma piranha filha da puta
Which would explain why you're such a motherfuckin bitch
Mas eu fico e ainda fico junto de você
But I stay and still stick it out with you
Mesmo tendo batido em você hoje, mas você mereceu
Even though I just hit you today but you deserved it
Você me bateu primeiro e me fez tentar estrangulá-la
You hit me first and provoked me to choke you
Só porque eu cheguei tarde ontem à noite
Just cause I came home late last night
Me arrastei na cama e acordei você
Crawled in bed and I woke you
Mas se há uma coisa em você que eu admiro
But if there's one thing about you that I admire
É, baby, porque você permanece comigo
It's baby, because you stay with me
Talvez porque você seja tão louca como eu sou
Maybe cause you're as crazy as I am
Porque quando eu olho pra você
Cause when I look at you
Eu posso ver um anjo em seus olhos mas se eu olhar mais fundo
I can see an angel in your eyes but if I look deeper inside
Eu vejo um lado meio estranho, como um diabo disfarçado
I see a freakish little side, like a devil in disguise
Você é sempre cheia de surpresas
You're always full of surprises
Sempre colocando dispositivos nos seus vibradores
Always pullin devices out your personal vibrators and dildos
Você se fudeu tantas vezes que você nem sente mais os vibradores
You've fucked yourself so much you barely feel those anymore
Você só tem 24 anos mas é muito mais madura
You're only 24 but you're plenty more mature
Do que aquelas outras pequenas piranhas que simplesmente agem como garotinhas
Then those other little ho's who just act like little girls
Como se estivessem no colegial mas você é louca, sexy, legal
Like they're in middle school still you're crazy, sexy, cool
Você faz o seu jogo, nunca sai da linha
Chillin' you play your position you never step out of line
Mesmo eu me metendo nos seus negócios
Even though I stay in your buisness
Você nunca se mete nos meus
You've always kept out of mine
Eu me pergunto o que está em sua mente
I wonder what's on your mind
Às vezes eles dizem que o amor é cego
Sometimes they say love is blind
Talvez seja por isso que na primeira vez que eu pintei o seu olho
Maybe that's why the first time I dotted your eye
Você não viu a marca
You ain't see the sign
Ou talvez você viu mas você gosta que eu esteja no comando
Or maybe you did maybe you like me in charge
Baby porque nós estamos loucamente apaixonados
baby cause we're crazy in love....
(Refrão)
(Chorus)
Eu enlouqueço em você
I go crazy on you
Enlouqueço em você
Crazy on you
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer em você
Let me go crazy, crazy on you, ohhh
Você é a tinta para o meu papel
You are the ink to my paper
O que a minha caneta é para meu bloco de papel
What my pen is to my pad
A moral, a fibra
The moral, the very fiber
Toda a substância para meu rap
The whole substance to my rap
Você é a minha razão de ser
You are my reason for being
O sentido para a minha existência
The meaning of my existance
Se não fosse por você eu nunca seria capaz de desabafar isso
If it wasn't for you I would never be able to spit this
Tão intenso como eu faço, e a ironia
As intense as I do, and the irony
Você conta comigo
Is you rely on me as much
Como eu conto com você para me inspirar como você faz
As I rely on you to inspire me like you do
Você me dá o fluido para recarregar meu fogo
You provide me the lighter fluid to fuel in my fire
Você é meu estoque inteiro de gás, o fósforo e o isqueiro
You're my entire supply of gas, the match and igniter
O único jeito de eu ser capaz de me manter tão estável
The only way that I'm able to stay so stable
É porque você é as pernas da minha mesa
Is you're the legs to my table,
Se você quebrasse, eu cairía de cara
If you were to break I'd fall on my face
Mas eu sempre farei você sentir
But I'm always gonna make you feel
Que eu não preciso de você como eu realmente preciso
I don't need you as much as I really need you
Então não use isso pra se aproveitar
So you don't use it to your advantage
Mas você é essencial para mim
But you're essential to me
Você é o ar que eu respiro
You're the air I breathe
Eu acredito que se você me abandonasse
I believe if you ever leave me
Eu provavelmente não teria mais razão pra viver
I'd probaly have no reason to be
Você é a Kim para o meu Marshall
You are the Kim to my Marshall
Você é o Slim para o meu Shady
You're the Slim to my Shady
O Dre para o meu Eminem
The Dre to my Eminem
A Alaina para minha Hailie
The Alaina to my Hailie
Você é a palavra que eu estou procurando
You are the word that I'm lookin for
Quando eu tento descrever como me sinto por dentro
When I'm tryin to describe how I feel inside
E a palavra certa simplesmente não vêm à minha mente
And the right one just won't come to my mind
Você é como o travesseiro que me sustenta
You're like the pillow that props me up
O feixe que me apoia
The beam that supports me
A puta que nunca se aproveitou
The bitch who never took half
A esposa que nunca se divorciou de mim
The wife who never divorced me
Você é como a raiz de todo o meu mau
You're like the root to my evil
Você deixa meu demônio vir até mim
You let my devil come out me
Você me deixa te maltratar antes que você me maltrate
You let me beat the shit out you before you beat the shit out me
E não importa o quanto, demais nunca é suficiente
And no matter how much too much is never enough
Baby porque nós estamos loucamente apaixonados
Baby cause we're crazy in love...
(Refrão)
(Chorus)
Eu enlouqueço em você
I go crazy on you
Enlouqueço em você
Crazy on you
Deixe-me enlouquecer, enlouquecer em você
Let me go crazy, crazy on you, ohhh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: