Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.924

Die Alone (feat. Kobe)

Eminem

Letra

Morrer Sozinho (part. Kobe)

Die Alone (feat. Kobe)

Eu ando e vou para te alcançar, você se foi
I roll over and go to reach for you, you're gone

A cama está vazia sem você
This bed's empty without you

Você disse que tinha seguido em frente
You said you're moving on

Mas estou tendo problemas em chegar lá
But I'm having some trouble getting there

Mas pensar nisso não vai me levar, uh, a lugar algum
But dwelling ain't getting me, uhh, anywhere

Porra de dia dos namorados
Fuckin' valentine's day

Foda-se fevereiro, ursinho de pelúcia, tripas por todo lado
Fuck February, stuffed teddy bear, guts everywhere

Machete no chão, eu quebrei cada espelho
Machete on the floor I smashed up every mirror

É, como eu aparento?
Yeah, how do I look?

Você me deixou para morrer nessa porra, não é?
You fuckin' just let me here to die didn't you?

Por que você não respondeu ainda?
Why didn't you respond yet?

Escrevi para você umas cinco ou seis vezes e
I've written you five or six different times and

Estou ficando cansado de sempre me desculpar com você
I'm gettin' sick and tired of always apologizing to you

Não fiz porra nenhuma para merecer o que você está me fazendo passar.
I didn't do shit to deserve what you're puttin' me through

Isso não poderia ser verdade, não podemos terminar
This couldn't be true, we can't be over

Então violetas são azuis, rosas são vermelhas
So violets are blue, roses are red

Por que tudo o que eu faço, me lembra de você?
Why is it everything I do, I'm reminded of you?

Vi dois caixões brancos nos meus sonhos ontem a noite
Saw two white coffins in my dreams last night

Eu vi o meu senhor Jesus com suas mãos apontando para a luz
I saw my lord Jesus with his hands pointing toward the light

Vi minha paixão da escola, ela disse, "Querido, voltei"
Saw my old sweetheart she said, "Honey, I'm back"

Apenas para que você não morra sozinho, apenas para que você não morra sozinho
Just so you don't die alone, just so you don't die alone

Acho que tenho que lidar com o fato de que, você nunca vai voltar
Guess I gotta deal with the fact that, you ain't never comin' back

Agora toda mulher que eu olho, estou te procurando
Now every woman that I look at I'm lookin' for you

Então estou buscando algo que importe nelas
So I'm findin' something the matter with them

Desculpa para não sair com ninguém
Excuse to not see anyone

Inútil, prefiro pegar o telefone, de forma alguma,seguir o protocolo
Useless, rather pick up the phone, not at all, followin' protocol

Sou jogado como bolas de boliche
I get bowled like bowling balls

Sem ligações e sei ligar para conversar, esquece o que eu quero dizer
Grow balls and go to call to talk, forget what I want to say

Droga, estou desenhando espaços vazios como se estivesse jogando forca.
Damnit I'm drawin' blanks like I'm playin' hangman

Estou cansado desses jogos, não consigo lidar com esse coração partido
I'm sick of playin' these games, I can't handle this heartbreak

Está me fazendo querer explodir meu cérebro
It's makin' me wanna blow out my brains

Como velas de bolo de aniversário
Like birthday cake candles

Desligo o telefone e balanço a cabeça, acho que posso ter cometido um erro
Hang up the phone and I shake, I think I may have made a mistake

Não consigo escapar da loucura
Can't escape the madness

Ligo o rádio, odeio essa música triste
Turn the radio on, I hate this sad song

Mas não consigo mudar de estação
But I can't even change the station

A mesma está tocando em oito canais
The same one's playin' on eight channels

Deito em um matadouro, estou começando à alucinar
I lay awake in shambles I'm startin' to hallucinate

E estou tendo todas essas visões de nós em nossos acordares
And I'm havin' all these visions of us at each other's wakes

Em caixões e do nada acordo e é quando eu percebo que eu
In caskets and suddenly I wake and that's when I know I

Vi dois caixões brancos nos meus sonhos ontem a noite
Saw two white coffins in my dreams last night

Eu vi o meu senhor Jesus com suas mãos apontando para a luz
I saw my lord Jesus with his hands pointing toward the light

Vi minha paixão da escola, ela disse, "Querido, voltei"
Saw my old sweetheart she said, "Honey, I'm back"

Apenas para que você não morra sozinho, apenas para que você não morra sozinho
Just so you don't die alone, just so you don't die alone

Me dê mais uma, garrafa para a dor
Give me one more, bottle for the pain

Me dê mais uma para as memórias
Give me one more for the memories

Me dê mais uma, e eu vou fazer ter gosto de filé
Give me one more, make it taste like a steak

Vai ajudar a aliviar
It'll help alleviate

E diminuir essa dor
It'll soothe this ache

De tentar fingir
Of trying to fake

Que ela, ela vai voltar de verdade
That she's really, she's really coming back

Já faz um tempinho, mas finalmente percebo como
And it's been a while now, but I finally realize how

O quanto a realidade é uma droga, mas tem alguma coisa sobre o nosso amor
Much reality sucks, but it's just something about our love

Ainda estou em negação, lidando com a finalidade disso
I'm still in denial now, dealing with the finality of it

E está me deixando maluco pensando nos dias que nós, passamos
And it's making me crazy thinking of the days we, spent

E como eu nunca mais vou te segurar
And how I'll never hold you again

E não tem merda nenhuma que eu possa fazer sobre isso
And there ain't shit I can do about it

Agora minha cabeça está cheia
Now my head is overcrowded

Com essas memórias cansativas e parece que não consigo te tirar
With these tired memories and I can't seem to get you out it

E como caralhos você dorme confortavelmente
And how the fuck do you sleep comfortably

Sabendo o que você fez comigo, huh?
Knowing what you done did to me, huh?

Já te ocorreu que eu te amei, humildemente
Did it even occur to you that I loved you,

Completamente, loucamente, fora de controle
Completely, deep and madly, head over heels for you

Era eu e você, queria que nós ficássemos juntos para sempre
Was you and me, once used to be together forever

Era para ter sido nós, mas você destruiu o sonho
It was supposed to be us, but you crushed the dream

Deveríamos morrer juntos, e está me matando tanto
We was supposed to die together, and it's killing me so much

Quando eu vou dormir acordo morto, deve ser por isso que eu
When I sleep I wake up dead, must be why I

Vi dois caixões brancos nos meus sonhos ontem a noite
Saw two white coffins in my dreams last night

Eu vi o meu senhor Jesus com suas mãos apontando para a luz
I saw my lord Jesus with his hands pointing toward the light

Vi minha paixão da escola, ela disse: Querido, voltei
Saw my old sweetheart she said: Honey, I'm back

Apenas para que você não morra sozinho, apenas para que você não morra sozinho
Just so you don't die alone, just so you don't die alone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção