Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.921

Doomsday Pt. 2 (feat. Lyrical Lemonade)

Eminem

Letra
Significado

Dia do Juízo Final Pt. 2 (part. Lyrical Lemonade)

Doomsday Pt. 2 (feat. Lyrical Lemonade)

(Ei) é
(Yo) yeah

Meio resfriado
A little under the weather

Foda-se
Fuck it

É
Yeah

Beleza, vamos lá
Alright, here we go

Primeiro, eu vou arrasar no (o quê?)
First I'ma shred a (what?)

Verso como se estivesse atrás de vingança (é)
Verse like I had a personal vendetta (yeah)

Minhas palavras se agrupam como um bando de pássaros (o quê?)
Words come together like birds of a feather (what?)

Até eu precisar de um andador que nem o Herschel, eu sou melhor
Till I need a walker like Herschel, I'm better

Do que todos vocês, fedelhos, juntos
Than all of you fuckin' little twerps put together

Mas não estou tentando ser polêmico, eu prefiro (não)
But I'm not tryna be controversial, I'd rather (nah)

Falar sobre coisas importantes (tipo?)
Talk about shit with a purpose that matters (like?)

Tipo quem teve o segundo melhor verso em Forever (rapaz)
Like who had the second best verse on Forever (damn)

Agora eu tenho uma charada (o quê?), uma condição, não pode rir (beleza)
Now I got a riddle (what?), one condition, you mustn't laugh (okay)

Qual é o oposto do Benzino? (Uh, o quê?) Uma girafa (haha)
What is the opposite of Benzino? (Uh, what?) A giraffe (haha)

Vá direto no pescoço, como assim, cara? (É)
Go at his neck, how the fuck is that? (Yeah)

Como eu posso mirar em algo que ele não tem? (Haha)
How can I go at somethin' he doesn't have? (Haha)

O braço dele é tão curto que ele nem consegue tocar as próprias mãos
Arm so short he can't even touch his hands

Quando estão acima da cabeça na hora do polichinelo (uau)
When they're above his head doin' jumpin' jacks (wow)

Desculpa, eu não queria (o quê?) te deixar chateado, Ben (é)
Sorry, I don't mean (what?) to upset you, Ben' (yeah)

Falando das suas (o quê?) dívidas (uh)
When I talk about (what?) all the debt you in (uh)

Ouvi dizer que você tá (o quê?) na surdina
I hear that you been (what?) creepin' on the low

Nos hotéis baratos (é) em que te encontram (o quê?)
In them cheap hotels (yeah), that they catch you in (what?)

Jesus, meu parceiro (caramba), quando você disse duas e dez (o quê?)
Jesus Christ, dawg (damn), when you said two-ten (what?)

Não imaginei que fosse (caramba) no Red Roof Inn (merda)
Never guessed you meant (damn) at the Red Roof Inn (shit)

Num quarto com uma cama de solteiro e dois homens (o quê?)
In a room with one single bed, two men (what?)

Shady, mano, você não pode—, sim, pode sim (shh)
Shady, man, you can't—, yes, you can (shh)

Bem, então, sinto em lhe informar, odeio estragar o dia (o quê?)
Well, I guess then I regret to inform you, hate to spoil the day (what?)

Mas não me dá satisfação nenhuma dizer (uh?)
But this doesn't bring me no joy to say (huh?)

Acho que aquela colaboração com a Coi Leray desceu pela privada, hein? (Caramba)
Guess that Coi Leray feat's in the toilet, ayy? (Goddamn)

Dano, devido à descarga, colateral, acredito
Damage due to flows, collateral, I s'pose

Minha arma está apontada que nem o nariz da Sandra Bullock (bem)
Gat-pointed like mine and Sandra Bullock's nose (well)

É, buracos de bala, vou te deixar cheio deles (é)
Yeah, them bullet holes, have you full of those (yeah)

Vai pegar uma delas perdida que nem o controle de animais, planeje um funeral
You'll catch a stray like animal control, plan a funeral

Eu provavelmente precisarei planejar alguns exames neurológicos
I'ma probably have to plan a few neurological exams

Novamente, lá vou eu para aquela maldita sala acolchoada
Once again, it is off into that damn padded room I go

Bem pro sanatório ou pra ala psiquiátrica
Right toward the asylum or the psych ward

Porque eu te estrangulei com um cabo de microfone
Because I strangled you with a mic cord

Porque essa minha cabecinha é mórbida
Because my fuckin' mind's morbid

Eu tô no meu (o quê?) Pégaso, acima de todo mundo, e eu sou o cara (é)
I'm on my (what?) Pegasus, my high horse, and I'm fly (yeah)

Mano, eu machuco que nem um terçol
Bitch, I soar like a sty

Você provavelmente vai se sentir como se fosse morrer (é)
You probably feel like you're gonna die (yeah)

Porque você está no meu necrotério, preso em uma disputa acirrada
'Cause you're in my morgue and you're tied up like a tight score

E é por isso (o quê?) que eu voltei com o Cole Bennett
And that's why (what?) I'm back with Cole Bennett

E tô no nível do J. Cole
And I been at the level J. Cole been at

Tô com a Aftermath até o fim
It's Aftermath that I ride for till I die

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Melvin Charles Bradford / Eminem / Luis Resto / John Nocito / Daniyel Weissmann / Andre Young. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por LauraF. Legendado por Miriã. Revisão por LauraF. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção