Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17

Eat It

Eminem

Letra

Coma Isso

Eat It

Dezesseis anos e completamente imparável
Sixxteen years old and completely unstoppable

Não posso ser derrubado, então sou considerado inderrubável
Can't be dropped so I'm considered undroppable

Cruze o meu caminho e você deve ser louco
Step my way and you must be insane

Não chegue perto de mim se não gosta de dor
Don't come near me if you don't like pain

Os otários continuam falando e estou quase perdendo a paciência
Suckers keep talkin' and I just about had it

Este é o meu jogo e sou o melhor nele
This is my game and I'm the best at it

Eu escrevo as regras e sou o melhor na minha divisão
I write the rules and I'm the best in my division

Eu venço por nocaute, nunca por decisão
I win by a knockout, never decision

Não tente, otário, apenas esqueça seu desejo
Don't even try it punk, just forget your wish

A menos que goste de comer peixe e não mexa com isso
Unless you like to eat fish and don't fuck with this

Otários bobos falando besteira é algo que não suporto
Silly suckers talkin' trash is one thing I can't stand

Quer falar besteira, vá ser um lixeiro
You wanna talk trash, go be a garbage man

Porque vou te tratar como lixo, jogar seu traseiro fora
'Cause I'll treat you like garbage, throw your ass away

Então é melhor começar a sair antes de ser eliminado
So you better start breaking out before you get taken out

Minhas rimas são como comida porque você sempre precisa
My rhymes are like food because you always need it

Mas, ei, quer morder, otário? Vou fazer você comer
But, yo, you wanna bite it punk? I'll make you eat it

Qualquer MC que queira ser como eu
Any emcee that wanna be like me

Pare de desejar e volte para a realidade
Stop wishing then come back to reality

Você não tem o que é preciso, cometeu muitos erros
You don't have what it takes, too many mistakes

Sinto muito em te dizer, mas esses são os fatos
I'm sorry to tell you but those are the breaks

Com o cérebro de um cientista e as rimas de um poeta
With the brains of a scientist and the rhymes of a poet

Não me diga que sou bom porque eu já sei
Don't tell me that I'm good because I already know it

Nunca houve alguém com tanto potencial
Never has there been someone with this much potential

Sempre carrego um microfone porque é simplesmente essencial
Always pack a mic because it's simply essential

Usando o microfone como uma arma assassina
Using the microphone as a murderous weapon

Coloco-o na minha boca e todos os otários se afastam
Put it to my mouth and all the suckers are steppin'

Não tente me enganar, porque não sou um jogo
Don't try to play me out, because I'm not a game

Agora que estou na cena, as coisas vão mudar
Now that I'm on the scene, things are gonna change

Não me peça para batalhar se tivermos, bem, você vai perder
Don't ask me to battle if we have, well you'll lose it

Não pegue um microfone, você não sabe como usá-lo
Don't pick up a mic, you don't know how to use it

O microfone não é um brinquedo, e eu não sou um garotinho
The mic is not a toy, and I'm not a little boy

Se está pensando em rir, lembre-se de que sou o empregado
If you're thinkin' 'bout laughin', remember I'm the one employed

Isso não é uma banda e não somos um bando de cantores
This is not a band and we're not a bunch of singers

É MC Double M e DJ Butter Fingers
It's MC Double M and DJ Butter Fingers

Agora, por causa do nome dele, não significa que ele escorrega
Now because of his name, that don't mean he slips

Dois são chamados de duo e essa música é chamada de sucesso
Two is called a duo and this song is called a hit

Apenas porque sou bom não significa que sou convencido
Now just because I'm good that don't mean I'm conceited

Se essa é a impressão que você teve, sinto muito, você foi enganado
If that's impression you got, I'm sorry you were misleaded

Sempre que há uma batalha, naturalmente eu venço
Whenever there's a battle, naturally I win it

Não leva mais do que um minuto até o otário cair nela
It don't take but a minute 'til the sucker falls in it

Tudo o que leva é uma vez para você me desafiar e
All it takes is once for you to step to me and

Agora é melhor escolher em qual hospital você vai estar
Now you better pick what hospital you're gonna be in

Mas esse não é o ponto, o ponto que estou tentando fazer é
But that's not the point, what the point I'm tryna make is

Você fala pelas minhas costas e aí está o seu erro
You talk behind my back and that's where your mistake is

Mas esta música não é sobre você, não é isso que estou tentando dizer
But this song is not about you, ain't what I'm tryna say

Falar sobre mim mesmo é um assunto melhor de qualquer maneira
Talkin' 'bout myself is a better subject anyway

Mas agora é hora de dizer paz, nós declaramos os fatos
But now it's time to say peace, we stated the facts

Double M, Butter Fingers, os Novatos
Double M, Butter Fingers, the New Jacks

O quê?
What?

Cara, apenas fale, apenas—
Bro just fuckin' talk it up, jus—

Ok!
Okay!

Filha da puta
Motherfuckin' bitch

Aqui está
Here you go

Eu, eu, eu, eu, eu
I, I, I, I, I

Dee-dee-dee-dee-dee-dee-dee-di-da-da
Dee-dee-dee-dee-dee-dee-dee-di-da-da

O ritmo está rolando?
Is the beat goin'?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção