Kamikaze
Eminem
Kamikaze
Kamikaze
Tá, como eu digo isso? (Porra, porra, porra)
Okay, how do I say this? (Fack, fack, fack)
O ano passado não foi muito bom pra mim
Last year didn't work out so well for me
(Porra, porra, porra) (porra de ano passado)
(Fack, fack, fack) (fack last year)
2018, bem (porra, porra)
2018, well (fack, fack)
É, eu sou um puto de um kamikaze destruindo tudo
Yeah, I'm a fuckin' kamikaze crashin' into everything
Você me venceu, nazista islâmico, o que significa que não há tal coisa
You beat me, Islamic Nazi, that means there is no such thing
Eu tenho ido direto na sua jugular desde Craig G Duck Alert
I've been goin' for your jugular since Craig G Duck Alert
O cuecão já é minha roupa íntima, um lençol e um edredom de cama inteiros
Wedgie in my underwear, the whole bed sheet and the comforter
Cabem enfiados na abertura do meu reto, beije minha bunda desrespeitosa
Stuck up in my rectal crack, kiss my disrespectful ass
Eu vou dar uma passada no seu beco sem saída
I'll ride through your cul-de-sac
Janela quebrada, bombando suas músicas de referência
Window cracked, bumpin' your reference tracks
Seus raps feitos de esforço colaborativo, nunca disse que os raps eram dele
You collaborative effort rap, I have never said his raps
Abusei da minha hospitalidade, pisei em merda
Overstayed my welcome, stepped in crap
E arruinei seu tapete de boas-vindas
And ruined your welcome mat
Então faça essa merda de coração, você não escreve como se tivesse escrito
So spit that shit from the heart, you didn't write like you wrote it
Enquanto eu disparo no microfone, porque eu piro nisso
While I teabag the microphone 'cause I go nuts on it
Como um jato de combate carregado de explosivos que vão explodir a qualquer momento
Like a fighter jet lined with explosives that'll strike any moment
Mirando direto nos oponentes e eu sou a porra do piloto que decolou
Headed right at opponents and I'm the fuckin' pilot that flown it
Eu estou prestes a
I'm 'bout to—
Colidir em todo mundo, bater em tudo
Smash into everyone, crash into everything
Acabei de voltar e só comecei, foda-se 2017
Back and I've just begun, FACK 2017
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna
Colidir em todo mundo, cair como um F15
Smash into everyone, crash like an F-15
Danos já estão feitos, vocês deviam ter me deixado em paz
Damage already done, y'all shoulda let me be
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna
Eu entrei pro rap, porque fazia eu me sentir durão quando eu não era (não era)
I turned to rap 'cause it made me feel tough when I wasn't (wasn't)
Desde o momento que ouvi que o rap estava bombando eu entrei nessa (entrei nessa)
From the moment I heard rap was cussin', I was in (was in)
É por isso que me identifico com o cara
Which is why I identify with the guy
Pelo qual eu fui inventado, o Frankenstein do Dre
Who I was invented by, Dre's Frankenstein
Energizado como uma pilha, frio
Energized like a nine volt, ice cold
Como os Olhos de Serpente, acerto duas rodadas de dados duas seguidas
Like Snake Eyes, twice in a row on a dice roll
Mas se a única razão pra eu ter bombado é porque eu sou branco então
But if the only reason I blowed is 'cause I'm white though
Porque todo outro rapper branquelo não vendeu o que eu vendi?
Why don't every other white rapper sell what I sold? (ooh)
Piloto kamikaze, eu escrevi meu bilhete de suicido
Kamikaze pilot, I wrote my suicide note
Aí vem os caras nos jalecos brancos tentando me parar
Here come the guys in white coats tryin' to stop me
Antes que eu tome os controles e tente voar nos inimigos
'Fore I jump behind the controls and try to fly into foes
Porque vou levando todos vocês comigo quando viro ciclone
'Cause I'm takin' y'all with me when I go cyclone
Eu não acho que esse tufão se acalme tão cedo, aqui vou eu
I don't think this typhoon's lettin' up any time soon, here I go
Olhos fechados, vendados, estou prestes a
Eyes closed, blindfolded, I'm 'bout to—
Colidir em todo mundo, bater em tudo
Smash into everyone, crash into everything
Acabei de voltar e só comecei, foda-se 2017
Back and I've just begun, FACK 2017
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna
Colidir em todo mundo, cair como um F15
Smash into everyone, crash like an F-15
Danos já estão feitos, vocês todos deviam ter me deixado em paz
Damage already done, y'all should've let me be
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Porra, foda-se todo mundo
Fack, fack on everyone
Eu sou um Kamikaze, eu vou
I'm a Kamikaze, gonna
Colidir
Smash
(Kamikaze, kamikaze
(Kamikaze, kamikaze
Kamikaze, kamikaze, kami-kamikaze
Kamikaze, kamikaze, kami-kamikaze
Dá uma olhada no que eu já fiz)
Take a look at what I've done)
Escutei seu freestyle na Shade 45, aquela merda era vergonhosa
I heard your freestyle on Shade 45, that shit was embarrassing
Não tem perigo de colocarmos aquilo no ar novamente, te garanto
There is no way we ever air that shit again, I guarantee
Do jeito que aquilo era tão ruim, não há como pensarmos em retransmitir
That way that shit was so ass it's somethin' we wouldn't dare re-air
Isso é tão vergonhoso como eu pegando a Tara Reid por trás
The shit's embarrassing as me rear-ending Tara Reid bare
Na minha terapia, meu pau é do tamanho do cabelo da Cher
In my therapy chair, my dick is the hair length of Cher
Cada bola é da largura da cadeira stairlift, tenha cuidado comigo
Each nut is the chair width of an acorn, stairlift beware of me
Liricamente sou terrível, melhor deixar sua letra preparada
Lyrically I'm terrible, better get your lyrics prepared
O Richard Ramirez está aqui, assassinando cada batida
Richard Ramirez is here, serial killin' every beat there is
Espere, espere, tô com uma sensação estranha
Wait, wait, got the eeriest feelin'
Algo mal está à espreita, não sou de teoria da conspiração
Somethin' evil is lurkin', I'm no conspiracy theorist
Mas algo está rolando aqui, oh, sim, é meu pau
But somethin' here is afoot—oh yeah, it's my dick
Pegue a fita métrica (o quê?), 12 polegadas de madeira
Get the measurin' stick (what?), twelve inches of wood
Eu tenho ido direto na sua jugular desde Craig G Duck Alert
Wait, but I've been goin' for your jugular since Craig G Duck Alert
E vim prestar meus respeitos
And I've come to pay respects
Porque se você dormir, está ferrado, em outras palavras
'Cause if you sleep you're fucked—other words
Você transa para descansar e eu espero que sua bunda esteja doendo
You get laid to rest and I hope your butt is hurt
Me coloque na pista, fico louco nisso como um livro de colorir
Put me on a track, I go cray on it like a color book
Você tem umas visualizações, mas ainda está abaixo de mim
You got some views, but you're still below me
As minhas são mais, então, quando você compara as nossas visualizações, você desaparece
Mine are higher, so when you compare our views, you get overlooked
E não digo o verso, a não ser que eu tenha escrito o verso
And I don't say the hook unless I wrote the hook
E agora só estou fazendo um freestyle na cabine de voz
And now I'm just freestylin' in the vocal booth
E você sabe que eu sempre falei a verdade
And you know I've always spoke the truth
Você mente tanto pelo dentes que quebrou um
You lyin' through your teeth so much you broke a tooth
E não é algo que eu precise de um telefone para fazer
And it ain't somethin' I need a phone to do
Quando eu digo que não vejo a hora de te contatar
When I say I can't wait 'til I get ahold of you
E eu não sei o que deveria fazer
And I don't know what I'm s'posed to do
Enfileire os rappers, tire minha foto como em um ensaio
Line up the rappers, take my pic like a photo shoot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: