Love Game
Eminem
Jogo do Amor
Love Game
Eminem:
Eminem:
Algo está queimando, e não consigo descobrir o que
Somethin's burnin', I can't figure out what
Ou é luxúria ou uma núvem de poeira
It's either lust or a cloud of dust
Julgamento está nublado, deve ser só o pó do poder do amor
Judgement is clouded, must just be the powder from the power of love
Mas estou dentro de algo que não sei como sair
But I'm in somethin' I don't know how to get out of
Deixo minha garota sozinha em casa
Left my girl in the house alone
É que a minha futura esposa geme
Is that my soon to be spouse’s moan
E quando mais me afastava, a permitia
And the further I walked allowed her
Parei por um minuto para fazer uma coisa, é o que eu ouvi
I paused for a minute to make something, that's what I heard
Porque depois de tudo isso, é a casa dela
Cuz after all this is her place
Então eu dei à ela o benefício da duvida
So I gave her the benefit of the doubt
Acho que estou prestes a Explodir, explodir
Think I might be about Busta Busta
Pensamento assustador, isso dói, se segura
The thought's so scary, yo that it hurts, brace
Espero que não, lá vamos nós, yo
Hope it ain't, there we go, yo
Mas Porque minha cabeça já vai para a pior das hipoteses, em primeiro lugar
Cause my head already goes to worst case scenario, though, in the first place
Mas você confirmou minha teoria do fundo do poço
But you confirmed my low end theory, though
Deveria ter sabido quando fui para a terceira base
Should've known when I made it all the way to third base
E foi só o primeiro encontro, poderia ter ido para casa
And that was only the first date, coulda made it to home plate
Mas você foi direito para o matadouro e caiu de cabeça
But you slid straight for the dome and dove face first
Não, você não, ent, ende, eu, não, faço isso por
No, you don't, under, stand, I, don't, do this for
ninguem, nunca. É, nem é o que todas dizem
Anyone, ever, Yeah that ain't what they all say
Vou te falar, você consegue chupar uma bola de softball por um canudo, custumava ser minha noiva
I'll say it, you can suck a softball through a straw, used to be my fiance
Até que você chupou o Wayne,Andre, e Knye
'Til you sucked on Wayne, Andre, and Kanye
Lebron,Akon,Jay,Lil John, Raekwon, Ma$e
Lebron, Akon, Jay, Lil Jon, Raekwon, Ma$e
Polow Tha Don, Drake, Dante Ross, James Conway,Kwame
Polow Tha Don, Drake, Dante Ross, James Conway, Kwame
Acho que vou ligar meu negocinho
Guess I'm gettin my goddamn Jigga on
Porque seu nome, não consigo pronunciar
Cause your name, I'm beyond sayin'
Mas que se foda, tô seguindo em frente,vocês mulheres são todas malucas
But fuck it, I'm movin' on, you women are all cray
Mas eu provavelmente vou continuar jogando meu jogo do
But I'll probably always keep on playin' the game of
Entrada:
Sample:
Amor, Amor, Amor, amor
Love, love, love, love
A-a, A-a-a- Amorr
L-l, l-l-l-love
Kendrick Lamar:
Kendrick Lamar:
Ela não me ama, não,ela não me ama mais
She doesn't love me, no she don't love me no more
Ela odeia minha compania, é, ela não me ama mais
She hates my company, yeah she don't love me no more
Tentei tira-la da cabeça enquanto minhas bolas batem na porta
I tried to get her up out of my head as my bags hit the door
Ela gritou que me ama, como nunca tinha feito antes
She screamed she loves me like she never did before
[ E eu disse para ela, vá para onde quiser
[And I told her go where you want
E vá fazer o que quer. Não me importo.]x2
And go do what you want to do. I don't care]x2
Kendrick Lamar:
Kendrick Lamar:
Disse para aquela cadela
I told that bitch
Eu sou carente por amor, você é carente por pinto
I'm a sucker for love, you're a sucker for dick
Chupando pinto na banheira da sua mãe até sua avó entrar
Suckin' dick in your momma's tub 'til your granny walked in
Disse para o neguinho abaixar dentro d'agua, se afogou
Told the stupid nigga to duck under the water, he drowned
Como um aborto,te denunciaram por assassinato, você ganhou o caso e eu te liguei
Like an abortion, they booked you for manslaughter, you beat the case and I called you
"Sherane não está disponível,deixe sua mensagem após o sinal
"Sherane is not available now leave a message at the tone
E Kendrick não esqueça de comprar um par desses
And Kendrick don't forget to buy two pair of those
salto-alto caros, sua rodinha de ferrari
Expensive heels, you little fuckin' ferris wheel
Gastando dinheiro comigo, vá se foder, acha que ainda vamos nos casar?
Fuckin' spendin' on me, fuck you think we gon' get married still?
Porra de Maria teve um Pequeno Carneiro, isso não é conto de fadas
Fuckin' Mary had a little lamb, this ain't no fairy tale
Fada Madrinha, melhor te dizer como me sinto
Fairy godmomma better tell you how I fuckin' feel
Tipo, é melhor você ralar ou aguentar enquanto estou menstruada
Like you should fuckin' beat it or fuckin' eat it while I'm on my period
Agora tenha um dia abençoado"
Now have a blessed day"
Cadela, tá falando sério?Estou no espelho com esse olhar na minha cara, curioso
Bitch you serious? I'm in the mirror with this look on my face, curious
Por que não esta fodendo comigo, me cortou,uma Cesariana
Why you ain't fuckin' with me, you cut me up, a Caesarean
Sabe, te quero tanto como um Benjamin, estou delirando
You know I want you bad as a Benjamin, I'm delirious
Quero tanto como a cabeça rachada no George Zimmerman
I want you bad as the head shattered on George Zimmerman
Depois da pistola atirar nele e mata-lo
After the dillinger hit'em diligently and killin' him
Um pedaço da boca dele por um emblema da Cadillac
His mouthpiece for a Cadillac emblem
É uma analogia e metáfora para você
That's analogy and metaphor for yah
Devia ganhar uma medalha por todas as maneiras que te adoro, é
I should win a medal for all the ways I adore yah
Esse sou eu recitando poesia,é, tenho um pouco de treino
This is me talkin' poetry, yeah I got some home trainin'
Não é do que gosta, é? E se eu fosse famoso
That ain't what you like, ain't it? What about if I was famous
Como Marshall, me faria um boquete no carro
As Marshall, would you give fellatio in the carpool
Policiais nos param, só querem saber se você gargareja, cantando
Cops pull us over, they just wanna know if you gargle, singin'
Espero que ela seja boa o suficiênte, enquanto você está atrás dela
I hope she's good enough, meanwhile you're chasin' her
Nem Clamidia se livraria dela
Chlamydia couldn't even get rid of her
Pena do otario que sente pena de mim, Vou viver o jogo do
Pity the fool that pity the fool in me, I'mma live with the game of
Eminem:
Eminem:
Nem preciso dizer que me sinto traido
So needless to say I'm feeling betrayed
Tirou a chave da minha casa do meu chaveiro
Snatched my housekey off my keychain
Ela pulou, Wee-Bey do The Wire, escapou
She jumped off, Wee-Bey from The Wire, escape
Agora ela está atrás de mim com um ralador de queijo
Now she's chasin' me with a cheese grater
Lá se vai aquele disco quebrado, clichê,tudo minha culpa de qualquer jeito
Here goes that broken record, cliche, it's all my fault anyway
Ela está virando o jogo, Sou um beat-break
She's turnin' the tables, I'm a beat-break
Trata meu rosto como seratos, ela corta e arranha como DJ
Treats my face like seratos, she cuts and scratches like a DJ
Cada dia é um replay instantâneo
Each day is an instant replay
Eles dizem que nós temos o comportamento abatico cinematico
They sayin' we display cinethematic abatic behavior
Juntos de novo mas esqueci que hoje era o aniversário dela, me cortou na estrada
Back together but forgot today was her b-day, cut me off on the freeway
Simples desentendemento mas logo que fui pisar nos freios
Simple misunderstandin' but just as I went to slam on the brakes
Então percebi que ela pode ser tão doida quanto eu, espera
Then I realized that she may be as crazy as me, wait
Cadela cortou meus fios de frio, pisei nos filhos da puta 8 vezes
Bitch cut my fuckin' brakeline, stepped on them fuckers 8 times
Ainda indo à 117, graças a Deus tem uma saída chegando
Still goin' 73, thank God there's an exit coming up
Mas esses outros P-O-R-R-A-S todos iriam pela rampa
But them other F-U-C-K's all would of hit the off ramp
Então desci ladeira a baixo ah bati numa porra de um árvore
So I coast into a gosh damned aww hit a fuckin' tree
Agora lá vem ela em velocidade total, correndo atrás de mim, tá, quer foder comigo, né?
Now here she comes at full speed, she's racin' at me, okay you wanna fuck with me, eh?
Tiro a vadia do carro dela pela janela, ela gritando
Snatch the bitch out her car through the window, she screamin'
Jogo o corpo dela encima do cimento, até que o concreto não aguentou e fez um buraco
I body slam her onto the cement, until the concrete gave and created a sinkhole
Enterro essa vadia maldita, então paguei para repavimentar a rua
Bury this stink ho in it, then payed to have the street re-paved
Porra, acordei de um sonambulismo, assustado como se tivesse levado uma pancada com um raio gelado durante uma onde de calor.
Fuck, woke up in a dream state in a cold sweat like I got hit with a freeze ray durin' a heat wave
Acho que eventualmente eu cavei, porque ela está deitada do meu lado na cama
Guess I eventually caved though, cause she's layin' next to me in bed
Mirando uma pistola diretamente para minha cabeça
Directly aimin' a gat at my head
Acordei de novo e pulei tipo "caralho! já chega, vou para a reabilitação.
Woke up again and jumped up like fuck it, I've had it, I'm checkin' into rehab
Eu confesso ser um viciado, acho que por isso sou tão grudento
I confess I'm a static addict, I guess that's why I'm so clingy
Todas as garotas que tive ou diz que tenho muita bagagem
Every girl I've ever had either says I got to much baggage
ou que sou muito dramático
Or I'm just too dramatic
Cara, por que essa porra importa? Sou só uma porra de um romântico
Man what the fuck is the matter? I'm just a fucking romantic
Eu te amo, porra, sua cadela maldita!
I fucking love you, you fucking bitch!
Combativo, possessivo, aliás ultima vez que estive como raiva de uma ex
Combative, possessive, in fact last time I was mad at an ex
Eu de fato ativei uma reação em cadeia, evento trágico
I actually set off a chain reaction, a tragic event
Eu disse "Cair na estrada" e depois que ela se foi
I said "hit the road" and after she left
Eu enviei à aquela cadela uma mensagem
I sent that bitch a text
Disse " tenha cuidado dirigindo,não leia isso e sofra um acidente"
I said "be careful driving, don't read this and have a accident"
Ela olhou e escreveu, que pena
She glanced to look at it and write, too bad
Pensei que tivéssemos uma conexão
Thought we had a connect
Lutar não faz sentido , nunca houve um caso tão constrangedor
No sense dwelling makes, never been a more compelling case
do que uma modelo coberta de L'Oreal e noz moscada, que caiu da graça
Than a model covered in L'Oreal and mace, who fell from grace
Onze estorias para contar mas a vadia estava gritando "estupro"
Eleven stories for story telling but the whore was yelling "rape"
Então as cordas vocais estavam inchando e a voz dela estava mais cavalar que a cara da Tori Spelling
So the vocal cords were swelling and her voice were more hoarser than Tori Spelling's face
Ainda assim eles amontoam nos portões e meus fãs fazem filhas para saludar Norman Bates com um abraço caloroso
Still they swarm the gates and my fans making stakes to greet Norman Bates with a warm embrace
A menos que seja Andrea Yates, não me chame para um encontro, não chegue tarde
Unless you're Andrea Yates, don't ask me for a date, don't be late
Bom, os sentimentos são ótimos, mas espera, então houve um erro
Well the sentiments great, but wait then there's been a mistake
Você quer algo intimo, eu quero intimidar
You want an intimate date, I wanna intimidate
Eu tenho ódio infinito no meu sangue, principalmente por causa do jogo do
I have infinite hate in my blood, it's mainly because of the game of
(* som de mensagem *)
(*Message sound*)
Espera, jantar ás 8
Wait dinner at eight
Eu tenho ódio infinito no meu sangue, principalmente por causa do jogo do
I have infinite hate in my blood, it's mainly because of the game of
Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love
A-a, A-a-a-Amor
L-l, l-l-l-love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: