Tradução gerada automaticamente
Mama I'm a Criminal
Eminem
Mamãe, eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Criminoso
Criminal
Criminoso
Criminal
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Mamãe, eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
Criminoso
Criminal
Criminoso
Criminal
Um lugar onde a morte não reside, apenas bandidos que colidem
A place where death doesn't reside, just thugs who collide
Sem carne bovina, mas faíscas, sem policiais passando
No start beef but spark trees, no cops rollin' by
Sem policiais, sem homicídio, sem giz nas ruas
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Não há razão para a mãe de ninguém chorar
No reason for nobody's momma to cry
Veja, eu sou um cara bom, estou tentando ficar por aqui
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around
Para minha filha, mas se eu morrer
For my daughter, but if I should die
Eu sei que todos os meus álbuns a apoiam
I know all of my albums support her
Todo este ano foi uma loucura
This whole year's been crazy
Pedi ao Espírito Santo para me salvar
Asked the Holy Spirit to save me
Única diferença entre mim e Ossie Davis, cabelos grisalhos talvez
Only difference from me and Ossie Davis, gray hair maybe
Porque eu sinto que meus olhos viram muito sofrimento
'Cause I feel like my eyes saw too much sufferin'
Eu tenho apenas vinte e poucos anos
I'm just twenty-some-odd years
Eu perdi minha mãe e chorei lágrimas de alegria
I done lost my mother and I cried tears of joy
Eu sei que ela sorri para o menino
I know she smiles on her boy
Eu sonho mais com você, meu amor vai para Afeni Shakur
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Porque como Ann Jones, ela levantou um rei do gueto em uma guerra
'Cause like Ann Jones, she raised a ghetto king in a war
E só por isso ela não deveria sentir dor, não mais
And just for that alone she shouldn't feel no pain no more
Porque um dia estaremos todos juntos
'Cause one day we'll all be together
Beber champanhe celestial
Sippin' heavenly champagne
Onde os anjos voam com asas douradas na Mansão Thugz
Where angels soar with golden wings in Thugz Mansion
Mamãe, eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(Quero que feche os olhos)
(I want you to close your eyes)
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(E vislumbre o lugar mais lindo do mundo)
(And vision the most beautiful place in the world)
Mamãe, eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(Se você estiver no bairro da esquina do gueto)
(If you in the hood on the ghetto street corner)
Criminoso
Criminal
(Venha nessa jornada, a melhor jornada)
(Come on this journey, the best journey)
Criminoso
Criminal
(Uma mansão, hectares de terra e piscinas)
(A mansion, acres of land and swimming pools)
Querida mamãe, não chore, seu bebê está indo bem
Dear Mama, don't cry, your baby boy's doin' good
Diga aos manos que estou no céu e eles não têm capuzes
Tell the homies I'm in Heaven and they ain't got hoods
Assisti a um show com Marvin Gaye na noite passada, fiquei chocado
Seen a show with Marvin Gaye last night, it had me shook
Drippin 'peppermint Schnapps, com Jackie Wilson e Sam Cooke
Drippin' peppermint Schnapps, with Jackie Wilson and Sam Cooke
Então, uma senhora chamada Billie Holiday cantou
Then some lady named Billie Holiday sang
Sentado lá chutando com Malcom até o dia chegar
Sittin' there kickin' it with Malcom 'til the day came
A pequena LaTasha cresceu
Little LaTasha sho' grown
Diga à senhora na loja de bebidas que ela está perdoada
Tell the lady in the liquor store that she's forgiven
Então volte para casa talvez a tempo você compreenda
So come home maybe in time you'll understand
Só Deus pode nos salvar, quando Miles Davis vai perder com a banda
Only God can save us, when Miles Davis cuttin' lose with the band
Pense em todas as pessoas que você conheceu no passado
Just think of all the people that you knew in the past
Isso passou, eles no céu, encontraram a paz finalmente
That passed on, they in Heaven, found peace at last
Imagine um lugar onde eles existem, juntos
Picture a place that they exist, together
Tem que haver um lugar melhor do que este, no céu
There has to be a place better than this, in Heaven
Então, antes de dormir, meu Deus, o que estou pedindo
So right before I sleep, dear God, what I'm askin'
Lembre-se dessa cara
Remember this face
Salve-me um lugar na mansão Thugz
Save me a place in Thugz Mansion
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(Quero que feche os olhos)
(I want you to close your eyes)
Mamãe, eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(E vislumbre o lugar mais lindo do mundo)
(And vision the most beautiful place in the world)
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(Se você estiver no bairro da esquina do gueto)
(If you in the hood on the ghetto street corner)
Criminoso
Criminal
(Venha nessa jornada, a melhor jornada)
(Come on this journey, the best journey)
Criminoso
Criminal
Dre, estou aqui embaixo, embaixo da terra, desenterre-me!
Dre, I'm down here, under the ground, dig me up!
Tíbias quebradas, fíbias, sim, conserte-me
Broken tibias, fibias, yeah, fix me up
Sessenta putas, todas morrendo de asfixia
Sixty sluts, all of them dyin' from asphyxia
Depois de bebericarem mijo em um copo com canudinho Christopher Reeves
After they sip piss through a Christopher Reeves sippy cup
Copos Dixie, toxinas, caixas de almofadas de oxigênio
Dixie cups, toxins, boxes of Oxy pads
Oxycontin o suficiente para enviar um boi de merda para a reabilitação
Enough Oxycontin to send a fuckin' ox to rehab
Trabalho maluco de preto em um boné preto
Wack job in the black in a black stocking cap
Jogando com uma máscara de hóquei em uma luta de boxe
Jackin' off to a hockey mask at a boxing match
(Ele não pode dizer isso!) Sim, ele pode
(He can't say that!) Yes, he can
Acabei de fazer, viado, agora adivinhe
I just did, faggot, now guess again
Melhor mensagem de texto para seu parente mais próximo
Better text message your next-of-kin
diga-lhes que a merda vai ficar ainda mais bagunçada
tell'em shit's about to get extra messy
Especialmente quando eu flexiono novamente
Especially when I flex again
E jogar uma porra de lésbica no cimento molhado
And throw a fuckin' lesbian in wet cement
Viadinho, bicha, bicha! Raggedy Ann e Andy
Faggoty, faggoty, faggoty! Raggedy Ann and Andy
Não! Andy e Andy Raggedy
No! Raggedy Andy and Andy
Não, não pode ser, não pode ser sim, pode ser
No, it can't be, it can't be-yes, it can be
O porra do Anti-Cristo é negro, Dante
The fuckin' Anti-Christ is black, Dante
É Satanás em calcinha de cetim preta
It's Satan in black satin panties
Isso é Amityville, calamidade, porra
This is Amityville, calamity, goddddamn it
Insanidade, pílulas, pochetes cheios de Xannies
Insanity, pills, fanny pack filled with Xannies
Por cada canto e fenda, procurando travestis
Through every nook and cranny, lookin' for trannies
Leite e biscoitos derramaram na minha camisola de seda, olha
Milk and cookies spilled on my silk negligee, looky
Razor-ba-lades comigo para fazer você ficar triste
Razor-ba-lades with me to make you ba-leed
Estojos de maquiagem Maybelline colocados sobre uma mesa de maconha
Cases of Maybelline makeup lay on a table of weed
Magro obscuro? Merda parece uma fábula para mim
Slim Shady? Shit sounds like a fable to me
'Até ele pular da porra do banheiro
'Til he jumps out of the fuckin' toilet
Quando você está fazendo xixi
When you're takin' a pee
Mamãe, eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(Quero que feche os olhos)
(I want you to close your eyes)
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(E vislumbre o lugar mais lindo do mundo)
(And vision the most beautiful place in the world)
Mamãe eu sou uma criminosa
Mama I'm a Criminal
(Se você estiver no bairro da esquina do gueto)
(If you in the hood on the ghetto street corner)
Criminoso
Criminal
(Venha nessa jornada, a melhor jornada)
(Come on this journey, the best journey)
Criminoso
Criminal
(Uma mansão, hectares de terra e piscinas)
(A mansion, acres of land and swimming pools)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: