Tradução gerada automaticamente
Never Love Again
Eminem
Nunca ame novamente
Never Love Again
Eu poderia estar com qualquer um, eu escolho você
I could be with anybody, I choose you
Ainda assim, não é desculpa para abusar de você
Still, it's no excuse to abuse you
Mas ninguém sabe pelo que estou passando, então eu te usei
But no one knows what I'm goin' through, so I used you
Para ser sincero, eu não saberia o que fazer se te perder
To be truthful, I wouldn't know what to do if I lose you
Então eu me recuso a, pode ter um parafuso solto e um fusível queimado
So I refuse to, might have a screw loose and a fuse blew
Mas acho que posso estar construindo uma tolerância para você
But I think I might be buildin' up a tolerance to you
Porque um minuto eu estou gritando, "Dane-se"
'Cause one minute I'm hollerin': Screw you
Em seguida, retiro-o, acho que você pode dizer que estou tentando desaparafusá-lo
Next I take it back, guess you can say I'm tryna unscrew you
Mas a merda está prestes a explodir, sim, eu sinto você
But the shit's about to pop off, yeah, I feel you up
Então eu te abri totalmente assim que tirei sua blusa
Then I got you totally open as soon as I take your top off
Você é tão difícil de resistir, você bate nas minhas meias
You're so hard to resist, you knock my socks off
Meus amigos dizem que você é ruim para mim, besteira
My friends say you're bad for me, hogwash
Eu nunca irei amar novamente
I'll never love again
Do jeito que eu te amei
The way I loved you
Você encontrou alguém novo?
Did you find someone new?
Você está fazendo isso com eles?
Are you doin' this with them?
Porque eu lembro quando
'Cause I remember when
Ainda me lembro quando você era minha, sim
Still remember when you was mine, yeah
Nós éramos inseparáveis de uma só vez, sim
We were inseparable at one time, yeah
Você sabe que meu amor por você era eterno, sim
You know my love for you was undying, yeah
Você sempre teve minhas costas
You used to always have my back
Alguns dias parece que você é tudo que eu tenho
Some days it feels like you're all that I have
É por isso que eu estou tentando te segurar o máximo que puder
That's why I'm tryna hold onto you for as long as I can
E você só me quer pelo meu dinheiro, então eu envolvi você em saran
And you just want me for my money so I got you wrapped all in saran
Porra, falar sobre comer a palma da minha mão
Damn, talk about eatin' out the palm of my hand
Mas se não fosse pelas minhas finanças
But if not for my financials
Eu não teria você de qualquer maneira, houve um amplo
I wouldn't have you anyways, there have been ample
Muitos dias, onde estou atordoado e não consigo puxar
Plenty days, where I'm just in a daze and I can't pull
Eu mesmo nessa rotina e você é um punhado
Myself up out this rut and you're so much of a handful
Eu só posso aguentar vocês todos de uma vez
I can only take so much of you all at one time
Porque muitos de vocês são demais para engolir às vezes
Because too much of you's just too much to swallow sometimes
Preciso tomar você em doses, mas quando você não está do meu lado
Gotta take you in doses, but when you're not at my side
Eu tremo em convulsões, ansiedade de separação porque podemos ser os mais próximos
I shake in convulsions, separation anxiety 'cause we may be the closest
Sim, baby, nós não temos esperança, não fazemos um atroz
Yeah, baby we hopeless, don't we make an atrocious
Combinação? Nós sabemos, é como brincar com explosivos
Combination? We know, it's like playin' with explosives
Bastante perigoso, mas meu cérebro está hipnótico
Quite dangerous though, but my brain's in hypnosis
Uma vasta gama de emoções
Such a wide range of emotions
Enxaqueca, mas por que diabos estou pegando esses MOTRINs?
Migraines, but why the fuck am I takin' these MOTRINs?
Ibuprofens, como uma gota de chuva no oceano
Ibuprofens, like a drop of rain in the ocean
E você é minha correção nos dias em que estou quebrado
And you're my fix on the days when I'm broken
Mas a merda está prestes a ir para o lado, eu apenas sei disso
But the shit's about to go sideways, I just know it
Eu nunca irei amar novamente
I'll never love again
Do jeito que eu te amei
The way I loved you
Você encontrou alguém novo?
Did you find someone new?
Você está fazendo isso com eles?
Are you doin' this with them?
Porque eu lembro quando
'Cause I remember when
Ainda me lembro quando você era minha, sim
Still remember when you was mine, yeah
Nós éramos inseparáveis de uma só vez, sim
We were inseparable at one time, yeah
Você sabe que meu amor por você era eterno, sim
You know my love for you was undying, yeah
Você sempre teve minhas costas
You used to always have my back
Então, eu espiralo para baixo porque sou covarde demais para deixar você
So I spiral downwardly 'cause I'm too cowardly to leave you
Cabeça está nublada em uma falácia, mas na realidade
Head is clouded in a fallacy, but in reality
De alguma forma, parece que quando eu me deito para dormir, estou contando ovelhas
Somehow it seems like when I lay me down to sleep I'm counting sheep
Você é obrigado a chiar
You're bound to creak
Porque toda vez que eu me viro, você continua fugindo de mim
'Cause every time I turn around, you keep runnin' out on me
Você é meu Xanax e meu valium, eu sou um viciado, você é um infortúnio
You're my Xanax and my valium, I'm an addict you're a downer
Você é meu hábito, é como eu te encontrei no armário
You're my habit, it's like I found you in the cabinet
Mas é como se eu não pudesse abrir, porque é à prova de crianças
But it's like I can't uncap it 'cause it's childproof
Um canalha e demônios como me sinto ao seu redor
A scoundrel and fiends how I feel around you
Horrível, toda vez que eu te perdi, senti como se tivesse você no meu bolso
Awful, every time I lost you, felt like I had you in my pocket
Agora estou pulando os móveis, perfurando buracos nas paredes
Now I'm flippin' over the furniture, punchin' holes in the walls through
Tudo pelo que passamos
Everything that we've gone through
Quantas vezes você me fodeu
How many times you've fucked me
Mas a sensação de estar no topo quando estava com você
But the way it felt for me to be on top when I was on you
Jurou minha lealdade, mas palavra a DEUS
Swore my fealty, but word to G.O.D
Eu pensei que você me amava, mas você tentou me matar, eu estou saindo de você
I thought you loved me, but you tried to kill me, I'm getting off you
Pare de ligar para mim, é uma prova concreta de como eu respondo
Quit callin' for me, hard proof's how I respond to
O Ambien e o Tylenols também
The Ambien and Tylenols too
Foda-se tudo
Fuck all you
Cadela do caralho
Fuckin' bitch
Foram realizadas
We're done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: