Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.593

Normal

Eminem

Letra

Normal

Normal

Como eu mantenho (não sei o que está acontecendo com essas enxadas)
Yo, how do I keep (I don't know what's up with these hoes)

Entrando em relacionamentos como este (estou apenas dizendo)
Getting in relationships like this (I'm just sayin')

Talvez isso diga algo sobre mim
Maybe it says something about me

Eu deveria olhar no espelho?
Should I look in the mirror?

Eu só quero que você seja normal
I just want you to be normal

Por que você não pode ser normal?
Why can't you bitches be normal?

Sempre tem que ser tão extra
Always gotta be so extra

Por que você sempre precisa de uma palestra?
Why you always need a lecture?

Meu ex odeia falar, ela é um texter
My ex hates to talk, she's a texter

Mesmo quando estou na cama ao lado dela
Even when I'm in bed layin' right next to her

Quer voltar juntos
Wants to get back together

Não disse até que ela conseguiu agir juntos
Said not till she gets her act together

Ela acha que eu estou querendo dizer
She thinks I'm bein' mean

E agora ela começa a gritar e a gritar
And now she starts to scream and shout

Ela está prestes a deixar os demônios
She's about to let the demons out

Ela não quer me ver com outras fêmeas
She don't want to see me with other females out

Eu digo a cadela para vencê-lo, pegue a rota cênica
I tell the bitch to beat it, take the scenic route

Ela revida, tentando sair de casa em seu vestido de noite com seu decote para fora
She retaliates by tryin' to leave the house in her evening gown with her cleavage out

Nós já passamos por essa estrada muitas vezes para eu contar
We've been down this road too many times for me to count

E tudo que eu posso pensar é como
And all I can think about is how

Eu só quero que você seja normal
I just want you to be normal

Por que você não pode ser normal?
Why can't you bitches be normal?

Sempre tem que ser tão extra
Always gotta be so extra

Como uma porra terrestre
Like a fuckin' terrestrial

Acho que vem com o território
Guess it comes with the territory

Minha ex menina, ela acabou de declarar guerra
My ex girl, she just declared war

Portanto, é melhor eu me preparar para isso
Therefore, I better prepare for it

Eu acho que ser normal é normal
I guess bein' weird's normal

E eu não sei o que me pegou
And I don't know what's got a hold of me

Mais notavelmente eu fui zona [?]
Most notably I've been zone [?]

Estou totalmente aberto, desesperadamente dedicado
I'm totally open, hoplessly devoted

Tanto é assim que eu aposto que ela não sabe
So much so that I bet you she don't know

Que ela é a primeira coisa que eu penso quando eu acordo
That she's the first thing I think of when I wake up

E a última coisa que eu penso antes de ir dormir
And the last thing I think of before I go to sleep

Sike
Sike

Espero que ela não me note passando por sua bolsa
Hope she don't notice me goin' through her purse

Eu sei que ela trapaceia [?]
I know she cheats [?]

Ela é sem coração
She's heartless

Não é de admirar que somos parceiros
No wonder we're partners

Ambos receberam centenas de cobranças
Both got hundreds of charges

Disputas domésticas, mas sempre
Domestic disputes but we've always

Varrer sob o tapete
Swept it under the carpet

Mesmo quando o 911 recebe a chamada
Even when 911 gets the call that

Eu escorreguei e prendi sua mandíbula com
I slipped up and busted her jaw with

Um Louisville Slugger porque tudo isso
A Louisville Slugger 'cause alls it

Realmente faz é fazer o nosso amor
Really does is make our love

Para o outro crescer mais forte
For each other grow stronger

Ela me conquistou no segundo em que tentou me atropelar
She won me over the second she tried to run me over

Disse a ela que eu manteria um hun
Told her I'd keep a hun

Nós todos, mas a expulsamos, a chamamos de volta agora ela está vindo
We all but kicked her out, called her back now she's coming over

Mas por que ela é tão má?
But why is she so wicked?

E como diabos eu fiquei tão retorcido?
And how the fuck did I get so twisted

Eu queria ganhar alguém como um [?]
I wish I won someone like a [?]

Nós somos como nitrogênio e hidrogênio misturado com
We're like nitrogen and hydrogen mixed with

Líquidos inflamáveis
Ignitable liquids

Mas finalmente estou vendo
But I'm finally seeing

Ela é só minha por enquanto
She's only mine for the time being

É por isso que eu continuo trazendo aquela vez que ela
That's why I keep bringing up that one time she

Tentei duas vezes me
Tried to two time me

E jogue na cara dela até eu secar
And throw it up in her face till I dry heave

Como eu poderia ser tão ingênua?
How could I be so naive?

Devo sair ou virar esta noite inteira
Should I leave or turn this entire evening

Em uma cena de crime
Into a fucking crime scene

Talvez eu seja muito feia para competir com ele
Maybe I'm just too ugly to compete with him

Você não deveria concordar com sua cadela
You weren't supposed to agree you fucking bitch

Especialmente quando você é o primeiro enganado
Especially when you're the one cheated first

Agora o argumento imediatamente se aquece
Now the argument immediately becomes heated

Você não quer que eu dê uma covinha concedida
You don't want me flip little conceded cunt

Coma um macaco pau envolto em uma pita recheada
Eat a monkey dick wrapped in a stuffed pita

Fajita puta tratar apenas como um tambor
Fajita slut treat just like a drum

Bata, complete e, assim que conseguir, repita!
Beat it, complete it, and once you've succeeded, repeat it!

Eu te amo, mas eu espero que você morra, embora
I love you but I hope you fucking die though

Em nosso negócio, seus amigos gostam de erguer
In our business your friends like to pry so

Você tem todos sob cobertura apenas como um mais
You've got 'em all under cover just like a most

Esperando que eles voltem com intel
Hoppin' they'll come back with intel

Mas sou eu quem é jogado na espiral
But I'm the one who's thrown into the spiral

Porque agora os papéis estão invertidos, então aqui vou eu
'Cause now the roles are reversed so here I go

Pensando que sou astuto enquanto percorro o seu iPhone
Thinkin' I'm sly as I scroll through you're iPhone

Quem é o foda do Milo?
Who the fuck's Milo?

O cara no trabalho que dirige um oi-lo
The guy at work who drives a hi-lo

Eu coloquei um dispositivo de rastreamento no seu Crystler
I put a tracking device on your Crystler

E seguir você enquanto você dirige para casa
And follow you while you drive home

Mas como um ciclone, acabei de fazer meu disfarce
But like a cyclone, I just got my disguise blown

Você me reconhece e mandou Milo me jogar pela janela do lado do passageiro
You recognize me and had Milo flip me off right out the passenger side window

Eu bati em um poste de luz, você saia e, em seguida, parei às 5 da manhã no drive em uma limusine branca
I hit a light pole, you skirt off and then pull up at 5am in the drive in a stretch white limo

Tropeçar na porta lateral e me bateu a cabeça com demonstração de Milo
Stumble in the side door and hit me head with Milo's demo

Mas como um vagabundo bêbado, o que eu sei?
But like a drunk bum what do I know?

Vamos dormir como eles fizeram Revival
Let's sleep on it like they did Revival

Eu te disse que você é a menina dos meus olhos, então cale a boca
I told you you're the apple of my eye so shut your pie hole

Só quer ser normal
Just wanna be normal

Por que você não pode ser normal?
Why can't you be normal?

Eu só quero ser normal
Yeah, I just wanna be normal

Por que você não pode ser normal?
Why can't you be normal?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção