Storm The Sorrow
Epica
Aplacar a Tristeza
Storm The Sorrow
Durante o caminho, eu me encontrei
Along the way, I find myself
Confinado dentro de mim mesmo
To be confined within me
Sem lugar para outras mentes interferirem
No place for any other's mind to interfere
Para compreender o significado de tudo isso
To grasp the meaning of it all
Para superar os meus limites
To overcome my limits
E me esquivar do vácuo e dos tons vazios
And dance away from any void and empty tones
Apenas me diga por que
Just tell me why
Apenas me diga como
Just tell me how
Eu posso sobreviver desta vez
I can survive this time
Acredite em si mesmo e desvie seu olhar
Believe yourself and look away
De tudo o que está bem dentro de você
From all that's right within you
Deixe todas as suas preocupações de lado e se afaste
Leave all your worries at the door and drift away
Eu tentei olhar dentro do núcleo
I’ve tried to peer into the core
Mas não pude aplacar a tristeza
But could not storm the sorrow
Meu coração vazio sangrou até me secar, me deixando perdido
My hollow heart has bled me dry, left me to stray
Mais uma vez sem pistas
Another time without a trace
Me condene agora
Condemn me now
Me envie ao inferno
Send me to hell
Porque eu já estou falhando
For I'm already failing
Entrelace as linhas
Intertwine the lines
Que mergulham sob a escuridão
That swim beneath the dark
Perceba a dor na qual vivemos
Realize the pain we live in
Demonize a necessidade que nos prende, não
Demonize the need we reel in, no
Cavarei minhas memórias fundo o bastante pra conhecer
In my memories I'll dig deep enough to know
Séculos de sonhos intermináveis
Centuries of dreams unending
Um outro eu que cedeu as lágrimas quando foi traído por alguém
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Nenhum tempo deveria ser desperdiçado
No time should ever go to waste
Não é assim tão complicado
It’s not that complicated
Você é livre para viver a sua vida
You’re free to live your life at ease
Sem mais restrições
No more restraints
Não dê atenção para as sombras no seu caminho
No heed for shadows on your way
Que tentam roubar seu riso
That try to steal your laughter
Sua luz irá afastá-las
Your light will drive them all away
Seja confiante
Be confident
Eu me conterei?
Will I refrain?
Eu posso me arrepender?
Can I repent?
Você estará lá?
Will you be there?
Apague a página
Erase the page
Onde eu estou sozinho e doente
For I’m alone and ailing
Entrelace as linhas
Intertwine the lines
Que mergulham sob a escuridão
That swim beneath the dark
Perceba a dor na qual vivemos
Realize the pain we live in
Demonize a necessidade que nos prende, não
Demonize the need we reel in, no
Cavarei minhas memórias fundo o bastante pra conhecer
In my memories I'll dig deep enough to know
Os séculos de sonhos intermináveis
Centuries of dreams unending
E um outro eu que cedeu as lágrimas quando fora traído por alguém
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Então, esta é minha vida
So, this is my life
E ela não vai me derrubar
And it can't break me down
Vá, eu decidirei
Go, I will decide
Quem pode entrar e curar minha doença
Who can come in and heal my disease
Queime-a em chamas
Burn it in flames
Mate-a e mutile
Kill it and maim
Por que você não vê que precisa ser libertado?
Why can't you see that you need to be freed?
Entrelace as linhas sob a escuridão
Intertwine the lines beneath the dark
Cada pedaço de dor que estamos sentindo
Every bit of pain we're feeling
Cada outra vida solene, não
Every other solemn life, no
Nas memórias, você descobrirá que de algum modo
In the memories, you will find somehow
Havia um sonho interminável
There used to be a dream unending
Não precisa mais estar sozinho
No more need to be alone
Entrelace as linhas
Intertwine the lines
Que mergulham sob a escuridão
That swim beneath the dark
Perceba a dor na qual vivemos
Realize the pain we live in
Demonize a necessidade que nos prende, não
Demonize the need we reel in, no
Cavarei minhas memórias fundo o bastante pra conhecer
In my memories I'll dig deep enough to know
Os séculos de sonhos intermináveis
Centuries of dreams unending
E um outro eu que cedeu as lágrimas quando fora traído por alguém
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Traído por alguém
Someone had betrayed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: