Judgment Day
Five Finger Death Punch
Dia do Julgamento
Judgment Day
Você tem que prestar atenção no tiro, cuidado com o ricochete
You gotta watch for the shot, beware the ricochet
Dance, dance filho da puta até a puta gorda cantar
Dance, dance motherfucker till the fat bitch sings
Você ganha um para a câmara, dois para uma boa saúde
You get one for the chamber, two for good health
Saiba um pouco sobre o mal e muito sobre o inferno
Know a little about evil and a lot about hell
Brincando de anel em torno das margaridas com um cartucho de espingarda
Playing ring around the daisies with a shotgun shell
Se você vai tirar uma vida melhor guarde para si mesmo
If you're gonna take a life better keep it to yourself
Parece que toda vez que eu acho que há um pouco de esperança
Seems every time I think there's just a little bit of hope
Alguém sai balançando com a corda de um homem morto
Someone comes out swinging with a dead man's rope
Maldito se eu fizer
Damned if I do
Maldito se eu não
Damned if I don't
Maldito se eu vou
Damned if I will
Maldito se eu não vou
Damned if I won't
Condenado se eu tentar
Doomed if I try
Condenado se eu falhar
Doomed if I fail
Malditos sejam todos para o inferno
Damn you all to hell
Eu não sou um anjo, não sou um salvador e nunca fui um santo
I'm no angel I'm no savior and I've never been a saint
Bem, eu sei que não sou o diabo porque ainda posso sentir a dor
Well I know I'm not the devil 'cause I still can feel the pain
Caminhe pelo fogo e pelo enxofre e não havia portões perolados
Walk through fire and through brimstone and there were no pearly gates
Eu vou ter certeza de perguntar sobre isso no meu último dia do julgamento, dia do julgamento
I'll be sure to ask about it on my final judgement day, judgement day
Duas lágrimas em um balde, uma no ralo
Two tears in a bucket, one down the drain
Dance, dance filho da puta até os tambores de guerra tocarem
Dance, dance motherfucker till the war drums play
Eu sei um pouco sobre a morte, muito sobre a dor
I know a little bout death, a lot about pain
Eu nunca vi uma tempestade que não terminasse em chuva
I ain't ever seen a storm that don't end in rain
Tenho que pagar o flautista, todo cachorro terá seu dia
Gotta pay the pied piper, every dog will have its day
Eu não enfatizo a bagunça porque é tudo tão clichê
I don't stress the mess 'cause it's all so cliché
Você pode correr em círculos, mas sempre termina da mesma forma
You can run around in circles, but it always ends the same
Você estará balançando no final da corrente de um homem morto
You'll be swinging from the end of a dead man's chain
Maldito se eu fizer
Doomed if I do
Maldito se eu não
Doomed if I don't
Maldito se eu vou
Doomed if I will
Maldito se eu não vou
Doomed if I won't
Condenado se eu tentar
Damned if I try
Condenado se eu falhar
Damned if I fail
Malditos sejam todos para o inferno
God damn you all to hell
Eu não sou um anjo, não sou um salvador e nunca fui um santo
I'm no angel I'm no savior and I've never been a saint
Bem, eu sei que não sou o diabo porque ainda posso sentir a dor
Well I know I'm not the devil 'cause I still can feel the pain
Caminhe pelo fogo e pelo enxofre e não havia portões perolados
Walk through fire and through brimstone and there were no pearly gates
Eu vou ter certeza de perguntar sobre isso no meu último dia do julgamento, dia do julgamento
I'll be sure to ask about it on my final judgement day, judgement day
Meu dia de julgamento final
My final judgement day
Fique atento ao tiro
Watch for the shot
Preste atenção para o tiro (filho da puta)
Watch for the shot (motherfucker)
Cuidado com o tiro (cuidado com o ricochete)
Watch for the shot (beware the ricochet)
Fique atento ao tiro
Watch for the shot
Eu não sou um anjo, não sou um salvador e nunca fui um santo
I'm no angel I'm no savior and I've never been a saint
Bem, eu sei que não sou o diabo porque ainda posso sentir a dor
Well I know I'm not the devil 'cause I still can feel the pain
Caminhe pelo fogo e pelo enxofre e não havia portões perolados
Walk through fire and through brimstone and there were no pearly gates
Eu vou ter certeza de perguntar sobre isso no meu dia do julgamento final
I'll be sure to ask about it on my final judgement day
No meu lugar de descanso final quando finalmente encontrei minha graça
In my final resting place when I finally found my grace
Eu vou ter certeza de perguntar sobre isso no meu dia do julgamento final
I'll be sure to ask about it on my final judgement day
Meu dia de julgamento final
My final judgement day
Meu dia de julgamento final
My final judgement day
Meu dia de julgamento final
My final judgement day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five Finger Death Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: