Transliteração gerada automaticamente
Sign
Flow
Sinal
Sign
Eu percebo a dor gritante
I realize the screaming pain
I realize the screaming pain
Bem alto no meu cérebro
Hearing loud in my brain
Hearing loud in my brain
Mas estou indo em frente com essa cicatriz
But I'm going straight ahead with the scar
But I'm going straight ahead with the scar
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir? (Sou eu)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (So am I)
Tudo bem se você esquecer, tudo bem se você não sentir
忘れてしまえばいいよ 感じなくっちゃいい
wasurete shimaeba ii yo kanjinakuccha ii
Eu consertei o meu coração arranhado
擦りむいた心にふたをしたんだ
surimuita kokoro ni futa wo shitan da
Se estou machucado, tudo bem, eu já não sinto mais dor
傷ついたって平気だよ もう痛みはないからね
kizutsuita tte heiki da yo mō itami wa nai kara ne
Mesmo arrastando as minhas pernas
その足を引きずりながらも
sono ashi wo hikizurinagara mo
Eu não consigo mais ver o eu
見失った自分自身が
miushinatta jibun jishin ga
Que produziu um som
音を立てて
oto wo tatete
E então desabou
崩れていった
kuzureteitta
Se você só notar o som do vento
気づけば風の音だけが
kidzukeba kaze no oto dake ga
Ele veio me dizer para seguir estas cicatrizes
伝えに来たよ 傷跡たどって
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
Antes que eu seja esmagado pelo peso do mundo
世界に押し潰されてしまう前に
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Você consegue lembrar das lágrimas do céu?
覚えてるかな 涙の空を
oboeteru kana namida no sora wo
Aquela dor tem te protegido
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Essa dor sempre vai te proteger
その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami ga itsumo kimi wo mamotterunda
Você pode me ouvir? (Eu também)
Can you hear me? (so am I)
Can you hear me? (so am I)
Mais do que a força de não se machucar
傷つかない強さよりも
kizutsukanai tsuyosa yori mo
É a gentileza que não faz mal
傷つけない優しさを
kizutsukenai yasashisa wo
Essa voz que diz isso parece triste
その声はどこか悲しそうで
sono koe wa doko ka kanashisō de
Correndo contra
掛け違えた
kakechigaeta
Desabotoando botões
ボタンみたいに
botan mitai ni
Corações e corpos
心体
shintai
Foram separados
離れていた
hanareteita
Agarre meu coração outra vez
もう一度心をつかんで
mōichido kokoro wo tsukande
Ele veio me dizer para seguir estas cicatrizes
伝えに来たよ 傷跡たどって
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
Antes que eu seja esmagado pelo peso do mundo
世界に押し潰されてしまう前に
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
Você consegue lembrar das lágrimas do céu?
覚えてるかな 涙の空を
oboeteru kana namida no sora wo
Aquela dor tem te protegido
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Essa dor sempre vai te proteger
その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir? (Eu também)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (So am I)
Eu fui descobrir
見つけきた
mitsuke kita
Que a voz de choro
あの泣き声は
ano naki koe wa
Sem erro algum
間違いなくそう
machigai naku sō
Era a minha
自分のだった
jibun no datta
Para finalmente eu te mostrar o que há aqui
全てはこの時のために
subete wa kono toki no tame ni
Com certeza, desde que começou, você sempre notou
きっと始めからわかってたんだ
kitto hajime kara wakatteta nda
Eu era o único que não te deixaria mais uma vez
もう二度と自分だけは離さないで
mō nidoto jibun dake wa hanasanaide
E eu te fiz perceber
気づいてくれた
kidzuite kureta
Que esse sinal é para você
君への合図
kimi e no aizu
Aquela dor tem te protegido
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Ela veio me dizer para seguir estas cicatrizes
伝えに来たよ 傷跡たどって
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
E que não haveria nada a temer
それならもう恐れるものはないんだっと
sore nara mō osoreru mono wa nain da tto
Não se esqueça, sua razão para sorrir
忘れないでね 笑顔のわけを
wasurenaide ne egao no wake wo
Aquela dor tem te protegido
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Aquela dor tem te protegido
あの痛みが君のことを守ってくれた
ano itami ga kimi no koto wo mamotte kureta
Essa dor sempre vai te proteger
その痛みがいつも君を守ってるんだ
sono itami ga itsumo kimi wo mamotterun da
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Can you hear me?
Você pode me ouvir? (Eu também)
Can you hear me? (So am I)
Can you hear me? (So am I)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: