No Son Of Mine
Genesis
Não É Meu Filho
No Son Of Mine
A chave para minha sobrevivência
Well the key to my survival
Nunca foi muito duvidosa
Was never in much doubt
A pergunta era como eu poderia me manter são
The question was how I could keep sane
Tentando achar uma saída
Trying to find a way out
As coisas nunca foram fáceis para mim
Things were never easy for me
Paz de espírito era difícil de encontrar
Peace of mind was hard to fin
E eu precisava de um lugar onde pudesse me esconder
And I needed a place where I could hide
Algum lugar que eu pudesse chamar de meu
Somewhere I could call mine
Eu nunca pensei muito nisso
I didn't think much about it
Até começar a acontecer o tempo todo
Til it started happening all the time
Logo eu estava vivendo com o medo diário
Soon I was living with the fear everyday
Do que poderia acontecer naquela noite
Of what might happen that night
Eu não conseguia suportar ouvir o
I couldn't stand to hear the
Choro da minha mãe
Crying of my mother
E eu me lembro quando
And I remember when
Eu jurei que aquela seria
I swore that, that would be the
A última vez que eles me veriam
Last they'd see of me
E eu nunca voltei para casa novamente
And I never went home again
Eles dizem que o tempo é um curandeiro
They say that time is a healer
E agora minhas feridas não são as mesmas
And now my wounds are not the same
Eu toquei a campainha com o coração na boca
I rang the bell with my heart in my mouth
Eu tinha que ouvir o que ele tinha a dizer
I had to hear what he'd say
Ele me sentou para conversar comigo
He sat me down to talk to me
Ele me olhou diretamente nos olhos
He looked me straight in the eyes
Ele disse
He said
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Você saiu de casa, você nos deixou para trás
You walked out, you left us behind
E você não é mais o meu filho
And you're no son, no son of mine
Oh suas palavras, como elas me machucaram eu nunca esquecerei
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
E com o tempo, que passou rápido, eu vivi para lamentar
And as the time, it went by, I lived to regret it
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Mas onde eu devo ir
But where should I go
E o que eu devo fazer
And what should I do
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Mas eu vim aqui pedir ajuda, eu vim aqui por você
But I came here for help, oh I came here for you
Bem, os anos passam devagar
Well the years they passed so slowly
Eu pensava nele diariamente
I thought about him everyday
O que eu faria, se nós cruzássemos na rua
What would I do, if we passed on the street
Eu continuaria a fugir?
Would I keep running away
Dentro e fora de esconderijos
In and out of hiding places
Logo eu teria que encarar os fatos
Soon I'd have to face the facts
Nos teríamos que sentar e conversar
We'd have to sit down and talk it over
E isso significava voltar
And that would mean going back
Eles dizem que o tempo é um curandeiro
They say that time is a healer
E agora minhas feridas não são as mesmas
And now my wounds are not the same
Eu toquei a campainha com o coração na boca
I rang that bell with my heart in my mouth
Eu tinha que ouvir o que ele tinha a dizer
I had to hear what he'd say
Ele me sentou para conversar comigo
He sat me down to talk to me
Ele me olhou diretamente nos olhos
He looked me straight in the eyes
Ele disse
He said
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Você saiu de casa, você nos deixou para trás
When you walked out, you left us behind
E você não é mais o meu filho
And you're no son, you're no son of mine
Oh suas palavras, como elas me machucaram eu nunca esquecerei
Oh, his words how they hurt me, I'll never forget it
E com o tempo, que passou rápido, eu vivi para lamentar
And as the time, it went by, I lived to regret it
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Mas onde eu devo ir, e o que eu devo fazer
But where should I go and what should I do
Você não é, você não é meu filho
You're no son, you're no son of mine
Mas eu vim pedir ajuda, oh eu estava procurando por você
But I came here for help, oh I was looking for you
Você não é, você não é meu filho - oh
You're no son, you're no son of mine - oh
Você não é meu filho - ha yeah, ha yeah, ha yeah
You're no son - ha yeah, ha yeah, ha yeah, ha yeah
Você não é, você não é meu filho - oh, oh
You're no son, you're no son of mine - oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: