Home By The Sea
Genesis
Casa de Praia
Home By The Sea
Se escondendo no ponto cego, se esgueirando pela parede
Creeping up the blind side, shinning up the wall
Roubando na escuridão da noite
Stealing through the dark of night
Escalando através de uma janela, pisando no assoalho
Climbing through a window, stepping to the floor
Checando à esquerda e à direita
Checking to the left and the right
Escolhendo as peças e as separando
Picking up the pieces, putting them away
Alguma coisa não está certa
Something doesn't feel quite right
Alguém me ajude, me tirem daqui
Help me someone, let me out of here
Então fora da escuridão foi ouvido
Then out of the dark was suddenly heard
Bem vindo à casa de praia
Welcome to the home by the sea
Saindo dos móveis, através da porta aberta
Coming out the woodwork, through the open door
Empurrando de cima e de baixo
Pushing from above and below
Sombras sem substância, na forma de homens
Shadows with no substance, in the shape of men
Circulando e para baixo e de lado eles se vão
Round and down and sideways they go
À deriva sem direção, olhos que contém desespero
Adrift without direction, eyes that hold despair
Então, como um só, eles suspiram e gemem
Then as one they sigh and they moan
Alguém nos ajude, nos tire daqui
Help us someone, let us out of here
Viver aqui assim por muito tempo quieto
Living here so long undisturbed
Sonhando com o tempo em que nós estávamos livres
Dreaming of the time we were free
Há tantos anos atrás
So many years ago
Antes do tempo em que ouvimos pela primeira vez
Before the time when we first heard
Bem vindo à casa de praia
Welcome to the home by the sea
Sente-se, sente-se
Sit down, sit down
Enquanto revivemos nossas vidas no que te contamos
As we relive our lives in what we tell you
Imagens de tristeza, retratos do prazer
Images of sorrow, pictures of delight
Coisas que fazemos durante a vida
Things that go to make up a life
Infinitos dias de verão, longas noites de escuridão
Endless days of summer, longer nights of gloom
Esperando pela luz da manhã
Waiting for the morning light
Cenas sem importância, fotos num quadro
Scenes of unimportance, photos in a frame
Coisas que fazemos durante a vida
Things that go to make up a life
Alguém nos ajude, nos tire daqui
Help us someone, let us out of here
Viver aqui assim por muito tempo quieto
'Cause living here so long undisturbed
Sonhando com o tempo em que nós estávamos livres
Dreaming of the time we were free
Há tantos anos atrás
So many years ago
Antes do tempo em que ouvimos pela primeira vez
Before the time when we first heard
Bem vindo à casa de praia
Welcome to the home by the sea
Sente-se, sente-se
Sit down, sit down
Enquanto revivemos nossas vidas no que te contamos
As we relive our lives in what we tell you
Deixe-nos revivermos nossas vidas no que te contamos
Let us relive our lives in what we tell you
Sente-se, sente-se
Sit down, sit down
Porque você não poderá ir
'Cause you won't get away
Não, conosco você vai ficar
No with us you will stay
Pelo resto dos seus dias, então sente-se
For the rest of your days, so sit down
Enquanto revivemos nossas vidas no que te contamos
As we relive our lives in what we tell you
Deixe-nos revivermos nossas vidas no que te contamos
Let us relive our lives in what we tell you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: