Paperlate
Genesis
Paperlate
Paperlate
Paperlate, Paperlate, Paperlate, Paperlate
Paperlate, paperlate, paperlate, paperlate
Paperlate, me desculpe, mas não há ninguém na linha
Paperlate, I'm sorry but there's no one on the line
Paperlate, me desculpe, mas fique tranquilo, nenhuma notícia é boa notícia
Paperlate, I'm sorry but rest easy, no news is good news
É muito fácil viver como um relógio
It's too easy to live like clockwork
Tick Tock vendo o mundo passar
Tick tock watching the world go by
E uma mudança levaria muito tempo para secar os olhos
And a change would take too long so dry your eyes
É muito fácil viver em um suor frio
It's too easy to live in a cold sweat
Basta sentar pingando em piscinas abaixo
Just sitting dripping in pools below
Você pode limpar seu rosto, matar a dor, mas a febre não vai
You can wipe your face, kill the pain, but the fever won't go
Paperlate, acalme-se agora, colocar os pés de volta no chão
Paperlate, pull it together now, put your feet back on the ground
Paperlate, não se preocupe agora, você não está sozinho, basta olhar ao seu redor
Paperlate, don't worry now, you're not alone, just look around you
Paperlate, me desculpe, mas não há ninguém na linha
Paperlate, I'm sorry but there's no one on the line
Paperlate, me desculpe, mas fique tranquilo, nenhuma notícia é boa notícia
Paperlate, I'm sorry but rest easy, no news is good news
É muito fácil para calcular o seu futuro
It's too easy to compute your future
Não tomar riscos e jogando muito
Taking no risks and playing too
Qualquer mudança levaria muito tempo, para secar os olhos
Any change would take too long, so dry your eyes
É muito fácil falar sobre o balanço do barco
It's too easy to talk about rocking the boat
Fazer alterações e mudança completa
Making changes and changing track
Mas é melhor você não bloquear a porta, porque você vai voltar
But you better not lock that door, 'cos you'll be coming back
Você está respirando mais rápido, o silêncio o único som
You're breathing faster, silence the only sound
Não há necessidade de ser bom na subida
There's no need to be nice on the way up
Porque você não está descendo
'Cos you're not coming down
Paperlate, Paperlate, Paperlate, Paperlate
Paperlate, paperlate, paperlate, paperlate
Paperlate, Paperlate, Paperlate, Paperlate
Paperlate, paperlate, paperlate, paperlate
Paperlate, me desculpe, mas não há ninguém na linha
Paperlate, I'm sorry but there's no one on the line
Paperlate, me desculpe, mas fique tranquilo, não é uma boa notícia notícias
Paperlate, I'm sorry but rest easy, no news is good news
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: