Family, Man
gnash
Família, Cara
Family, Man
Minha irmã está fazendo seu melhor
My sister's doin' her best
Mas toda vez que seu pai se veste
But every time her dad gets dressed
Sua mãe vai fumar um cigarro
Her mama goes to smoke a cigarette
É meio difícil fingir
It's kinda hard to pretend
Isso não é válido só pelo que aconteceu
It isn't valid 'cause what happens
Se ele tiver um ataque do coração de novo
If he has a heart attack again
Enquanto está balanceando cheques?
While he's balancin' checks?
Para colocar comida na mesa
To put some food up on the table
Manter a família estável
Keep the family goin' stable
E eu estou respirando
And I'm takin' a breath
Mantendo a paz e assistindo TV a cabo
Keepin' peace and watchin' cable
Vou sair quando puder
Gonna get out when I'm able
Oh, esse foi o show
Oh, that was the show
Eu não sabia
I didn't know
Que quando você cresce em um lar
That when you grow up in a home
Onde todas as portas estão fechadas
Where evеry door's closed
Você se sente tão sozinho
You feel so alone
Eu só estou fazendo o melhor que posso, mm
I'm just doin' the bеst I can, mm
Eles estavam fazendo o seu melhor naquela época, mm
They were doin' their best back then, mm
E eu sei que não está tudo bem
And I know it's not okay
Mas de certa forma, eu entendo
But in a way, I understand
Porque eu estou fazendo o melhor que eu posso, mm
'Cause I'm doin' the best I can, mm
Família, cara
Family, man
Eu realmente não me lembro muito de antes dos dez anos
I really don't remember much before the age of ten
Meu cachorro Dodger e um pôster dos Beatles sobre a minha cama
My dog Dodger and a Beatles poster over my bed
Se todo dia fosse Disney e eu nunca encontrasse a internet
If every day was Disney and I never found the Internet
Então, talvez eu estaria melhor da minha cabeça
Then maybe I'd be doin' better up in my head
Classificando essas fotos e os fatos de suas opiniões
Sortin' through these pictures and the facts from their opinions
Quando é hora de seguir conselhos e quando é hora de ser desdenhoso
When it's time to take advice and when it's time to be dismissive
Meu pai culparia seu trauma quando ele pedisse para ser perdoado
My dad would blame his trauma when he asked to be forgiven
Quando você está acostumado a ouvir gritos, é difícil aprender a ouvir
When you're used to gettin' yelled at, it's hard to learn to listen
Oh, esse foi o show
Oh, that was the show
As cortinas fecharam
The curtains have closed
Mas eu sei que não estou sozinho
But I know I'm not alone
Eu só estou fazendo o melhor que posso, mm
I'm just doin' the best I can, mm
Eles estavam fazendo o seu melhor naquela época
They were doin' their best back then, mm
E eu sei que não está tudo bem
And I know it's not okay
Mas de certa forma, eu entendo
But in a way, I understand
Porque estou fazendo o melhor que posso
'Cause I'm doin' the best I can, mm
Família, cara
Family, man
Agora eles estão se mudando para Michigan, mm
Now they're movin' to Michigan, mm
Me dá algo para sentir falta de novo, mm
Gives me somethin' to miss again, mm
E eu posso sentir isso na chuva
And I can feel it in the rain
Quando estou voando para o Japão
While I'm flyin' to Japan
E minha irmã está em LA
And my sister's in LA
Tentando descobrir um plano
Tryin' to figure out a plan
Nós não causamos a dor
We didn't cause the pain
Mas a cura está nas nossas mãos
But the healing's in our hands
E nós estamos fazendo o melhor que podemos, mm
And we're doin' the best we can, mm
Sim, nós estamos fazendo o melhor que podemos, mm
Yeah, we're doin' the best we can, mm
Família, cara
Family, man
Família, cara
Family, man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: