Seasons
gnash
Estações
Seasons
Horário de verão
Summer time
16 e a 405
16 and the 405
Luzes brilhantes
Flashing lights
Vimos nossas vidas correndo pelos olhos
We saw our life flash before our eyes
Mas não fomos para a cadeia
But we didn't go to the jail
Eu não tenho que contar para o meu pai
I don't have to tell my dad
Eu não sei qual é pior
I don't know which one is worse
Porque os dois são bem ruins
'Cause they're both pretty bad
A cidade de onde eu venho
The city that I'm from
Nunca vai embora
Won't never go away
Eu pensei que você continuaria a mesma
I thought that you would stay the same
Não tem nada a ver com você
It's got nothing to do with you
Não tem nada a ver comigo
It's got nothing to do with me
Se tivesse algo a ver com você
If I've got nothing to do with you
Então por que as pessoas continuam me deixando?
Then why do people keep on leaving me
Eu sei que estações mudam
I know seasons change
E pessoas se distanciam
And people grow apart
Mas eu vim de um lugar
But I come from a place
Onde as estações nunca começaram
Where seasons never started
Se tem algo a ver com você
If It's got nothing to do with you
Então por que isso continua acontecendo comigo?
Then why does this keep happening to me
Lá vamos nós de novo
Here we go again
18 em uma minivan
18 in a minivan
Viajando com todos os meus amigos
Traveling with all my friends
Eu espero que o verão nunca acabe
I hope summer never ends
Oh, quando eu voltar para casa
Oh when I get back home
Eu estou no meu celular sozinho
I'm on my phone alone
Nós alguma vez fomos próximos?
Where we ever even close
Eu acho que nunca vou saber
I guess I'll never know
Os anjos em la
The angels in LA
Nunca vão embora
Won't ever go away
Eu pensei que você continuaria a mesma
I thought that you would stay the same
Não tem nada a ver com você
It's got nothing to do with you
Não tem nada a ver comigo
It's got nothing to do with me
Se não tem nada a ver com você
If I've got nothing to do with you
Então por que as pessoas continuam me deixando?
Then why do people keep on leaving me
Eu sei que estações mudam
I know seasons change
E pessoas se distanciam
And people grow apart
Mas eu vim de um lugar
But I come from a place
Onde as estações nunca começaram
Where seasons never started
Se não tem nada a ver com você
If It's got nothing to do with you
Então eu não sei a razão das pessoas irem embora?
Then I don't know the reason people leave
Não tem nada a ver com você
It's got nothing to do with you
Não tem nada a ver comigo
It's got nothing to do with me
Não tem nada a ver (por que isso continua acontecendo comigo?)
It's got nothing to do (why does this keep happening to me)
(Com você, não tem nada a ver)
(With you, It's got nothing to do)
(Não sei a razão das pessoas irem embora)
(Don't know the reason people leave)
(Comigo, não tem nada a ver)
(With me, it's got nothing to do)
(Por que isso continua acontecendo comigo)
(Why does this keep happening to me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: