Tradução gerada automaticamente
Damascus
Hulvey
Damasco
Damascus
A distância
In the distance
Eu posso ouvir você me chamando
I can hear you calling me
Me ajude a ouvir
Help me listen
Mesmo quando é difícil de ver (estou pesquisando)
Even when it's hard to see (I'm searching)
Memórias distantes, olhos para o céu
Distant memories, eyes to the sky
Quando tudo estava em silêncio e meu coração aprendeu a voar
When everything was silent and my heart had learned to fly
Eu estava procurando por esse sentimento, talvez esteja perdido no tempo
I been searching for that feeling, maybe it's just lost in time
Talvez seja só eu, talvez seja a minha mente
Maybe it's just me, maybe it's my mind
Deus, eu preciso ouvir sua voz, porque eu estou tão cansado de ouvir a minha
God I need to hear your voice 'cause I'm so tired of hearing mine
Eu preciso ouvir sua voz, porque há tantas na minha linha
I need to hear Your voice 'cause there's so many on my line
Ouvi dizer que quando você brilha, faz um homem ficar cego
I heard that when You shine, it make a man go blind
Mas quando você abre os olhos dele, ele vê pela primeira vez
But when you open up his eyes he sees for the first time
Deixa respirar, quanto mais eu sei sobre você, mais eu aprendo sobre mim
Let it breathe, the more I know about You the more I learn about me
Perdi o sono me preocupando com os batimentos cardíacos
I lost sleep worrying about my heartbeat
Eu bati na interestadual, lágrimas escorrendo pela minha bochecha
I hit the interstate, tears running down my cheek
Você sabe que é realmente fé quando a única coisa que você vê é
You know it's really faith when the only thing you see is
Nada, você só ouve a chamada
Nothing at all, you only hear the call
E eu posso sentir a pressão como minhas costas contra a parede
And I can feel the pressure like my back against the wall
Então me diga quem vai quebrar minha queda, Deus
So tell me who will break my fall, God
Me dê olhos para ver
Give me eyes to see
Estou tentando procurar quem eu fui feito para ser
I'm trying to search for who I'm made to be
Diga-me é seu amor dado de graça
Tell me is Your love given for free
É o que eu realmente preciso
It's what I really need
Eu estava em um lugar difícil
I was in a hard place
Pensando no futuro, escute Eu posso sentir meu coração disparar
Thinkin' 'bout the future, listen I can feel my heart race
O mundo diz faculdade, Deus disse que não
The world say college, God said no
O mundo disse para, Hulvey, Deus disse para ir
The world said stop, Hulvey, God said go
Só tenho uma vida, mas estamos vivendo como se fossem duas
Only got one life but we livin' like it's two
E se pudéssemos vê-lo de uma vista de olho de pássaro
What if we could see it from a birdseye view
Olhando para baixo, percebendo que há um caminho que você não escolheu
Looking down, realizing there's a path you didn't choose
O maior arrependimento é não fazer o que você pediu para fazer
The biggest regret is not doing what you called to do
Você sente suas costas contra a parede, sim
You feel like your back against the wall, yeah
Cara, estou me sentindo de costas contra a parede, sim
Man, I'm feelin' like my back against the wall, yeah
Eu estava me sentindo assim
I was feeling like, I was feeling like
Eu estava me sentindo de costas contra a parede, sim
I was feeling like my back against the wall, yeah
Eu estava com medo porque eu teria que dar tudo, sim
I was scared 'cause I would have to give it all, yeah
Saltou do fundo do poço, agora estou nadando Não cairei, sim
Jumped off the deep end, now I'm swimming I ain't fall, yeah
Eu senti a liberdade pela primeira vez, ah sim
I felt the freedom for the first time, ah yeah
Eu estava me sentindo de costas contra a parede, sim
I was feeling like my back against the wall, yeah
Eu estava com medo porque eu teria que dar tudo, sim
I was scared 'cause I would have to give it all, yeah
Saltou do fundo do poço, agora estou nadando Não cairei, sim
Jumped off the deep end, now I'm swimming I ain't fall, yeah
Eu senti a liberdade pela primeira vez, ah sim
I felt the freedom for the first time, ah yeah
A distância
In the distance
Eu posso ouvir você me chamando
I can hear you calling me
Ajude-me a ouvir (eu preciso de você, Jesus)
Help me listen (I need You Jesus)
Mesmo quando é difícil de ver (estou pesquisando)
Even when it's hard to see (I'm searching)
Este é o meu momento agora
This my moment now
Este é o meu momento agora
This my moment now
Eu sou o dono agora
I'm gon' own it now
Nós vamos segurar
We gon' hold it down
Este é o seu momento dawg
This is your moment dawg
Você vai segurar, segurar
You gon' hold it down, down
Você vai segurar
You gon' hold it down
Feito indo através dos movimentos agora
Done goin' through the motions now
Estou cansado de passar pelos movimentos
I'm tired of going through the motions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: