Jigga What / Faint
JAY-Z
Jigga o Quê / Desmaio
Jigga What / Faint
Jigga o quê, Jigga quem?
Jigga what, Jigga who?
Jigga o quê, Jigga quem?
Jigga what, Jigga who?
Jigga o quê, Jigga quem?
Jigga what, Jigga who?
Vai precisar de uma entrada vocal, certo?
You gon' need a vocal in, right?
Os caras querem bancar os doidos, acerto eles com várias
Motherfuckers wanna act loco, hit em wit, numerous
Balas com a quatro-quatro
shots with the fo'-fo'
Os manés querem conversar com a polícia, queimo eles como coca
Faggots wanna talk to Po-Po's, smoke em like cocoa
Foda-se o rap, cocaína aos montes
Fuck rap, coke by the boatload
Esquece isso, na correria, arma em punho, um olho fechado
Fuck dat, on the run-by, gun high, one eye closed
Deixo buracos nas roupas dos caras
Left holes through some guy clothes
Para de palhaçada, Glock carregada
Stop your bullshittin, glock with the full clip
Melhor se abaixar quando o doido atirar
Motherfuckers better duck when the fool spit
Um tiro pode fazer um cara dar pirueta
One shot could make a nigga do a full flip
Vê o cara chocado quando a bala acerta
See the nigga layin shocked when the bullet hit
E aí, beleza, como vai, sei que os caras querem te comprar
Oh hey ma, how you, know niggaz wanna buy you
Mas eu, quero te pegar de graça como Akinyele
But see me I wanna Fuck for Free like Akinyele
Agora tenho que deixar ela entrar nessa viagem, fazer você sentir
Now I gotta let her take this ride, make you feel it
Dentro do seu ventre, se tá apertado, pega o lubrificante
inside your belly, if it's tight get the K-Y Jelly
A noite toda te deixo solta dentro do motel
All night get you wide up inside the telly
De lado a lado, até você dizer Jay-Z, você é demais pra mim
Side to side, til you say Jay-Z you're too much for me
Sou um pouco de solidão, um pouco de desprezo
I am a little bit of loneliness a little bit of disregard
Um punhado de reclamações mas não posso evitar o fato de que todos podem ver
Handful of complaints but I can't help the fact that everyone can see
Essas cicatrizes
these scars
Eu sou o que eu quero que você queira, o que eu quero que você sinta
I am what I want you to want what I want you to feel
Mas é como se, não importa o que eu faça, não consigo convencer você, a simplesmente acreditar
But it's like no matter what I do, I can't convince you, to just believe
Que isso é real
this is real
Então eu deixo pra lá, vendo você virar as costas como sempre faz
So I let go, watching you, turn your back like you always do
Vira pra lá e finge que não estou aqui
Face away and pretend that I'm not
Mas eu estarei aqui, porque você é tudo o que eu tenho
But I'll be here 'cause you're all that I got
Tenho um apê só com camisinhas
Got a condo with nuttin but condoms in it
O mesmo lugar onde as rimas são inventadas
The same place where the rhymes is invented
Então tudo o que faço é rimar e transar, imagina como eu me movo
So all I do is rap and sex, imagine how I stroke
Viu como eu estava fluindo na minha última fita?
See how I was flowin on my last cassette?
Rápido como se estivesse atirando com uma Tec, nunca trava
Rapid-fire like I'm blastin a Tec, never jam though
Nunca fico chapado, nunca acabo a munição
Never get high, never run out of ammo
Os caras odeiam porque peguei sua mina
Niggaz hatin n shit cause I slayed your bitch
Você sabe, sua favorita, sei que te deixou bolado
You know your favorite, I know it made you sick
E agora você tá se achando, mas nunca enfrentou uma guerra
And now you're, actin raw but you never had war
Não sabe como lidar com sua mina, quer casar com sua mina
Don't know how to carry your hoe, wanna marry your hoe
Agora ela tá brava comigo, porque Sua Majestade, por acaso, é
Now she's mad at me, causer Your Majesty, just happened to be
Um cafetão com uma tragédia
A pimp with a tragedy
Ela queria, que a gente terminasse, porque eu peguei as amigas dela
She wanted, us to end, cause I fucked with friends
Ela me deu mais uma chance e eu peguei ela de novo
She gave me one more chance and I fucked her again
Vi as lágrimas dela quando ela entrou, eu disse, " Poxa
I seen her tears as she busted in, I said, "Shit..
Tá ventando, fecha a porta, mina, e entra! "
there's a draft, shut the door bitch and come on in!"
Sou um pouco inseguro, um pouco sem confiança
I am a little bit insecure a little unconfident
Porque você não entende, eu faço o que posso mas às vezes não faço
Cause you don't understand I do what I can but sometimes I don't make
Sentido
sense
Eu sou o que você nunca quer dizer, mas nunca tive dúvida
I am what you never wanna say but I've never had a doubt
É como se, não importa o que eu faça, não consigo convencer você, por uma vez, só pra ouvir
It's like no matter what I do I can't convince you for once just to hear
Me ouça
me out
Então eu deixo pra lá, vendo você virar as costas como sempre faz
So I let go watching you turn your back like you always do
Vira pra lá e finge que não estou aqui
Face away and pretend that I'm not
Mas eu estarei aqui, porque você é tudo o que eu tenho
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Não consigo sentir como sentia antes
I can't feel the way I did before
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
O tempo não vai curar mais esse dano
Time won't heal this damage anymore
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
Não
No
Me ouça agora
Hear me out now
Você vai me ouvir, querendo ou não
You're gonna listen to me, like it or not
Agora mesmo
Right now
Me ouça agora
Hear me out now
Você vai me ouvir, querendo ou não
You're gonna listen to me, like it or not
Agora mesmo
Right now
Não consigo sentir como sentia antes
I can't feel the way I did before
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
Não consigo sentir como sentia antes
I can't feel the way I did before
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
O tempo não vai curar mais esse dano
Time won't heal this damage anymore
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
Não consigo sentir
I can't feel
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
O tempo não vai curar mais
Time won't heal
Não vire as costas para mim
Don't turn your back on me
Eu não serei ignorado
I won't be ignored
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: