So Ghetto
JAY-Z
Tão Gueto
So Ghetto
[Jay-Z]
[Jay-Z]
De novo aqui
Back at'cha
É assim que a gente faz
How we do
DJ Premier, Jay-Z
Primo, Jigga-Man
Um momento histórico
History in the making
Vamos lá
Let's go
Uhh, uh-huh-uh-UHH
Uhh, uh-huh-uh-UHH
Uh-huh-uh-uhh, uhh
Uh-huh-uh-uhh, uhh
Minha rima é um assassinato
I spit the murder-murder-murderous
Assassinato
Mur-mur-ma-murderous SHIT
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-UHH
Uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-UHH
Pra todos os bandidos
I keep the gangsta-gangsta-gangsta
Tá ligado? Uhh
Gah-gah-ga-gangsta beat, feel me? Uhh
Salve, Brooklyn
I spit that Brooklyn-Brooklyn-Brook
Uh-uhh, uh-huh-uh-uhh, uh-uhh
Uh-uhh, uh-huh-uh-uhh, uh-uhh
Uh-huh-UHH
Uh-huh-UHH
Fiz carreira no crime, ninguém representa o Brooklyn como eu
Yo.. career crook, nobody rap Brooklyn like me
Jay-Z, volume 3, estou de volta do jeito que só eu faço
Jigga-Man, Volume 3, I'm back lookin like me
Parem as prensas, garotas, tirem seus vestidos
Stop the presses, baby girls, drop your dresses
Brooklyn, deem um tiro pro alto em homenagem ao Big lá no céu
B-K lick a shot for Big Pop' in heaven
Desde quando eu apareci, os manos têm a impressão de
Ever since I came through, niggaz got the impression
Que tudo que eu lanço é foda, sem dúvida
everything I drop, out of the question, stop the guessin
É quente, é com essa levada que eu ganho dinheiro
it's hot, flows provin I pack cause my dough's movin
Todo mundo que eu conheço tá aqui comigo
My whole crew up in this muh'fucker
A gente mete bala na esquina inteira, fica lá como se você estivesse usando uma capa, tudo bem
We spray corners, stand there like you got a cape on ya, fine
Você vai acabar vestido de terno preto pra sempre
You'll be wearing a black suit a long time
Vou botar todos seus manos em caixões
I put your crew in hard bottoms
O padre vai falar Deus está com ele
The priest is like, "God's got him
Ele nunca fez nada pra ninguém mas aqueles homens mataram-no mesmo assim
He never did nuttin to nobody but them boys shot him"
Tô empunhando o ferro, esbanjando dinheiro
Brandish iron, outlandish buyin
Dirigindo Bentleys, não estou me gabando, só estou falando a verdade
Bentley Coupes, not braggin just simply the truth
Somos todos do gueto, a única diferença é que a gente volta pra lá
We all from the ghetto, only difference, we go back
De volta pro estúdio com essa batida do DJ Premier, escute
Back up in D&D on this Primo track, listen
[Refrão: Jay-Z {com scratches de DJ Premier}]
[Chorus: Jay-Z {scratching by DJ Premier}]
Eu sou tão bandido que as patricinhas não querem saber de mim
I'm so gangsta prissy chicks don't wanna fuck with me
"Iceberg Slim, minha filha, olha os aros no meu carro"
"Iceberg, Slim baby ride rims"
Eu sou tão favelado que as minas da quebrada se apaixonam por mim
I'm so gutter, ghetto girls fall in love with me
"Você conhece ele bem..." "conhecido como Jigga"
"You know him well.." "..by the name of Jigga"
Eu sou tão bandido que as patricinhas não querem saber de mim
I'm so gangsta prissy chicks don't wanna fuck with me
"Você pode me amar ou me odiar..." "... Jay-Z"
"You can love me or hate me.." "..Jay-Z"
Eu sou tão favelado que as minas da quebrada se apaixonam por mim
I'm so gutter, ghetto girls fall in love with me
"Roc-a-Fella, pode trancar o quarteirão inteiro"
"Roc-a-Fella lock the whole block down"
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Às quartas estou na Shine, segunda de noite na Cheetah's
Wednesday's I'm up in Shine, Cheetah's Monday night
Sexta-feira de noite tô pegando as modelos na Life
I'm fuckin with the model chicks Friday night at Life
Estou no volante com essa burguesa do meu lado
So I'm cruisin in the car with this boozy broad
Ela disse "Jay-Z, você é rico, tire esse do-rag da cabeça"
She said, "Jigga-Man you rich, take the doo-rag off"
Dei a ré na hora; sai do meu carro agora, minha filha
Hit a U-turn; ma I'm droppin you back off
Na frente da balada, "Por que está fazendo isso, Jay-Z?"
Front of the club, "Jigga why you do that for?"
Vou ser bandido até o fim, avise suas amigas, piranha
Thug nigga til the end, tell a friend bitch
O dinheiro não vai me mudar, até porque já faz tempo que eu sou rico
Won't change for no paper plus I been rich
Tô no corre desde 1988, ando só com roupa de linho
Eighty-eight been hustlin, linen been crushin em
Fala o nome de qualquer mulher, certeza que eu já comi
Women been fuckin them HUH?
Veja bem, eu vivo pelo amor das ruas
You see I live for the love of the street
Faço rap pras batidas mais pesadas
Rap to the ruggedest beats
Meu guarda-roupas tá lotado de armas
Hall closet cluttered with heat
Eu falo de assassinato
I spit that murder-murder-murder
Falo do Brooklyn
that Brook-Brook-a-Brooklyn shit
Além disso, gata
Furthermore ma..
A gente vai armado pro Grammy, estoura garrafas no gramado da Casa Branca
We tote guns to the Grammy's, pop bottles on the White House lawn
Acho que eu sou o mesmo Shawn de sempre
Guess I'm just the same old Shawn
[Refrão]
[Chorus]
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Eu sou do conjunto habitacional Marcy
I'm from the M-to-the-A-baby-R-C-Y
Então é difícil pra mim deixar o crime pra trás
So it's hard for me to let the larceny die
Os manos me veem nas ruas sem nenhum guarda-costas
Niggaz see me in the streets with no bodyguards
Só duas armas grandes que podem tirar a vida de todo mundo que anda com você
just two big guns that'll body your squad
Será que tem alguém de olho no meu dinheiro? Provavelmente
Could niggaz be scheamin on me? Probably are
Tá achando que eu sou uma piada, mano? Vai nessa
Think Jigga's a joke nigga? Hardy har
Eu represento o Brooklyn sempre que mando uma rima
I spit Brook-Brook-Brooklyn every time I bust
O rádio tem que tocar minha música muito embora eu fale muito palavrão
Radio's gotta play me though I cuss too much
As revistas dizem que sou muito raso (superficial), é porque nunca aprendi a nadar
Magazine said I'm shallow, I never learned to swim
Mas mesmo assim me colocam na capa porque vou render dinheiro pra eles
Still they put me on they cover cause I earn for them
Depois que eu vender muitas cópias, olha como eles viram as costas pra mim
Soon as I sell too much, watch them turn on him
Porque parece que é esse tipo de coisa que dá lucro
cause that seem to be the shit that'll earn for them
Minha rima é um assassinato sempre que eu verbalizo
I spit that murder-murder-murderous everytime a verbalist
Sou mais doente que Verbal Kint em Os Suspeitos ou O-Dog em Perigo para a Sociedade
iller than Verbal Kint is or O-Dog in "Menace"
Sou doente do começo ao fim, estraçalho todo concorrente
I'm ill, start to finish, I rip apart contenders
Sou quente... Hehehehe
I'm hot.. hehehehe..
[Refrão]
[Chorus]
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Eu sou tão bandido que as patricinhas não querem saber de mim
I'm so gangsta prissy chicks don't wanna fuck with me, uhh
Eu sou tão favelado que as minas da quebrada
I'm so gutter, ghetto girls ..
Hehe, (uhh, uhh, uh-huh-uh-uhh), isso
Heheh, (uhh, uhh, uh-huh-uh-uhh), yeah
Uhh, isso, se liga, piranha
Uhh, yeah, funk, yeah, with me, yeah, beyotch, yeah
Jigga, DJ Premier, só os bandidos
Jigga, yeah, Primo, yeah, gangsta, yeah, niggaz, yeah
Brooklyn, é
Brooklyn, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: