Tradução gerada automaticamente
Blue's Freestyle/ We Family (pot-pourri)
JAY-Z
Freestyle Blue / Família We (pot-pourri)
Blue's Freestyle/ We Family (pot-pourri)
Tudo, tudo isso é minha única coisa
Everything, everything this my only single thing
Tudo o que ouço é a minha resposta
Everything I hear is my answer
E se você acha que eu digo, então inocente se eu disser?
And if you think I say, then innocent if I say?
Eu nunca ouvi isso, eu estou no grupo
I never hear that, I be in the posse
Nunca vi um teto em toda a minha vida
Never seen a ceiling in my whole life
Tudo o que vi, tudo está podre
Everything I seen, everything is rotten
Nunca sente em silêncio, inocente é Carter
Never sit in silence, innocent is Carter
Inocentes, nós os procuramos
Innocent we seek them
Eu e dizemos que os vemos
I and say we see them
Tudo que eu alimento, tudo que eu leio
Everything I feed, everything I read
Shakalaka do crescimento, shakalaka do crescimento
Boom shakalaka, boom shakalaka
Shakalaka do crescimento, shakalaka do crescimento
Boom shakalaka, boom shakalaka
Tudo em shaka, tudo em faka
Everything in shaka, everything in faka
Tudo em shaka, tudo em faka
Everything in shaka, everything in faka
Eu tenho linhagens no Benin, o que explica o vodu
I got bloodlines in Benin, that explains the voodoo
Tenho veneno na minha caneta, graças a Deus por Lulu
Got poison in my pen, thank God for Lulu
E graças aos céus por BB, suas raízes crioulas correm profundamente
And thank the heavens for BB, her Creole roots run deeply
Eu sou louco, você já me deixou? Eu posso ter que usar um gris-gris
I'm crazy, you ever leave me I might have to put on a gris-gris
Feitiço para ficarmos juntos
Spell for us to stay together
Sem rosto
Facelessness
Maison Margiela abraçando
Maison Margiela embracing
Porque nós família
'Cause we family
Nós, nós, nós, família
We, we, we, family
Porque mais do que nunca nós vamos ter que ficar juntos, sente-me?
'Cause more than ever we gon' have to stick together, feel me?
Mais do que nunca, meus manos vão ter que ficar juntos, sentem-me?
More than ever my niggas gon' have to stick together, feel me?
Já à frente do seu fim, na estrangulada Fela, sente-me?
Already ahead of your end, in the foreign bumping Fela, feel me?
Estava em Havana quando aquilo foi banido para sempre, sente-me?
Was out in Havana when that had that banned forever, feel me?
Foda embargos, eu sou um narco
Fuck embargoes, I'm a narco
Laços colombianos gritam a Dapo
Colombian ties, shout out to Dapo
OG Juan também
OG Juan also
Porque nós família
'Cause we family
Nós, nós, nós, família
We, we, we, family
Me sente?
Feel me?
Todos os caras das favelas me cercam, sentem?
All the fellas from the favelas 'round me, feel me?
Lagos, todos os bairros ao meu redor, sente-me?
Lagos, all the barrios 'round me, feel me?
Bismillah, todos os deuses ao meu redor
Bismillah, all the gods around me
Mexicanos não estão construindo paredes ao meu redor
Mexicanos ain't building fucking walls around me
Porque nós família
'Cause we family
Nós, nós, nós, família
We, we, we, family
Eu me sinto como Ali
I feel like Ali
Viet Cong nunca fez nada comigo, sente-me?
Viet Cong never done shit to me, feel me?
Mais preocupado com Trump do que qualquer pessoa no exterior, sente-me?
More worried about Trump than anyone overseas, feel me?
Estou nos clubes de arte de Londres bebendo chá, entendeu?
I'm out in the art clubs in London sipping tea, feel me?
Estou em Michelangelos em FTs
I'm out in Michelangelos in FTs
Porque nós família
'Cause we family
Nós, nós, nós, família, me sentimos?
We, we, we, family, feel me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: