Ni**as In Paris
JAY-Z
Manos em paris
Ni**as In Paris
Me divirto tanto que esses filhos da p*ta querem me multar
So I ball so hard muhfuckas wanna fine me
Mas antes esses manos tem que me achar
But first niggas gotta find me
O que são 50 mil pra um filho da p*ta que nem eu?
What's 50 grand to a mutherfucker like me
Pode me lembrar, por favor?
Can you please remind me?
Me divirto tanto, essa merda é louca
Ball so hard, this shit crazy
Se não sabem essa merda não me incomoda
Ya'll don't know that don't shit phase me
Os Nets poderiam marcar 0-82 que eu olharia para você tipo "essa merda é da boa"
The Nets could go 0-82 and I look at you like this shit gravy
(Me divirto tanto) essa merda é estranha
Ball so hard, this shit weird
Nós nem deveríamos estar aqui
We ain't even spose to be here
Me divirto tanto, desde que estamos aqui
Ball so hard, Since we here
A única certeza é que sejamos justos
It's only right that we be fair
Psicótico, sou confiável poderia ser Michael
Psycho, I'm liable to be go Michael
Escolha o que quiser, Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
Take your pick, Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
Me divirto tanto, tenho um relógio quebrado, Rolleys que não batem mais
Ball so hard, got a broke clock, Rolleys that don't tick tok
Audemars já tá perdendo tempo, escondido atrás dessas pedras gigantes
Audemars thats losing time, Hidden behind all these big rocks
Me divirto tanto, estou chocado, deveria estar preso também
Ball so hard, I'm shocked too, I'm supposed to be locked up too
Mas se você escapou do que eu escapei
If you escaped what I've escaped
Você deveria estar em Paris fodendo também
You'd be in Paris getting fucked up too
Me divirto tanto, é um fardo, Le Meurice por tipo, 6 dias
Ball so hard, let's get faded, Le Meurice for like 6 days
Garrafas douradas, modelos gostosas, jogando Ace nos meus Jordans fodas
Gold bottles, scold models, Spillin' Ace on my sick J's
Vadia se comporte, talvez eu te permita conhecer o Ye
Bitch behave, Just might let you meet Ye
Chi Towns, D. Rose. Vou mudar os Nets para o Brooklin
Chi towns D. Rose, I'm movin'the Nets to BK
Me divirto tanto que esses filhos da p*ta querem me multar
Ball so hard muhfuckas wanna fine me
Essa merda é louca
That shit crazy
Essa merda é louca
That shit crazy
Essa merda é louca
That shit crazy
Me divirto tanto que esses filhos da p*ta querem me multar
Ball so hard muhfuckas wanna fine me
Essa merda é louca
That shit crazy
Essa merda é louca
That shit crazy
Essa merda é louca
That shit crazy
Ela disse "Ye, podemos nos casar no shopping?"
She said Ye can we get married at the mall?
Eu disse "olha, você tem que engatinhar antes de correr
I said look you need to crawl 'fore you ball
Venha me encontrar no banheiro
Come and meet me in the bathroom stall
E me mostra o porque você merece ter tudo isso"
And show me why you deserve to have it all
E isso é louco, não é mesmo Jay?
That shit crazy, Ain't it Jay?
O que ela pede, filé de peixe
What she order, fish filet
Você agiu errado, só essa coisa velha
Your whip so cold, this old thing
Age como se fosse ficar ao lado de filhos da p*ta como nós novamente
Act like you'll ever be around muhfuckas like this again
Garota burguesa, seguro a mão dela
Bougie girl, grab her hand
Foda-se se ela não quer dançar
Fuck ol girl she don't wanna dance
Desculpa meu francês, mas estou na França (só estou falando)
Excuse my French but I'm in France (I'm just sayin')
Principe William não fez certo se é o que me perguntou
Prince William's ain't do it right if you ask me
Porque se eu fosse ele, casaria com a Kate e a Ashley
Cause if I was him I would have married Kate & Ashley
O que é Gucci mano?
What's Gucci my nigga?
O que é Louie meu irmão?
What's Louie my killa?
O que são drogas meu traficante?
What's drugs my deala?
Que jaqueta é essa, Margiela?
What's that jacket, Margiela?
Os doutores dizem que sou o mais louco
Doctors say I'm the illest
Porque sofro como realeza
Cause I'm suffering from realness
Trouxe meus manos para Paris
Got my niggas in Paris
E agora eles agem como gorilas, uh!
And they going gorillas, huh!
Me divirto tanto que esses filhos da p*ta querem me multar
Ball so hard muhfuckas wanna fine me
Me divirto tanto que esses filhos da p*ta querem me multar
Ball so hard muhfuckas wanna fine me
Agora você está admirando o trono
You are now watching the throne
Não me deixe entrar na minha zona
Don't let me get in my zone
Não me deixe entrar na minha zona
Don't let me get in my zone
Não me deixe entrar na minha zona
Don't let me get in my zone
Esses outros manos estão mentindo
These other niggaas is lyin
Agindo como se o verão não fosse meu
Actin' like the summer ain't mine
Levei aquela gostosa na minha casa
I got that hot bitch in my home
Você sabe quantas vadias eu possuo?
You know how many hot bitches I own
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me in my zone
As estrelas estão no céu
The stars is in the building
As mãos estão no limite
They hands is to the ceiling
Eu sei que estou prestes a arrasar
I know I'm bout to kill it
Como você sabe? Tenho aquele sentimento
How you know, I got that feeling
Você agora está admirando o trono
You are now watching the throne
Não me deixe na minha zona
Don't let me into my zone
Não me deixe na minha zona
Don't let me into my zone
Estou definitivamente na minha zona
I'm definitely in my zone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: