R.O.S.E. Confessional
Jessie J
R.O.S.E Confessional
R.O.S.E. Confessional
Eu não quero mais fazer música
I don't wanna make music anymore
Eu disse isso em voz alta, uau
I said that out loud, wow
Então eu tentei parar e eu não sabia como
Then I tried to stop and I didn't know how to
Porque é impossível se afastar do verdadeiro amor
Because it's impossible to walk away from true love
Nossa emoção, letras, música, sentimento
Our emotion, lyrics, music, feeling
É o que eu preciso para sobreviver
It's what I need to survive
Cara, essa dor me despertou
Man, that pain woke me up
É de dentro para fora, sabe?
It's inside out, you know?
Eu não faço isso porque eu tenho que fazer
I don't do this because I want to do it
Eu faço isso porque eu preciso
I do it because I have to
Eu sinto tudo tão profundamente
I feel everything so deeply
É uma bênção e uma maldição
It's a blessing and a curse
E eu perdi minha paixão por criar
And I lost my passion to create
Para desenhar uma linha entre negócios e arte
To draw a line between business and art
Eu caí na escuridão e me deixei liderar pelo medo
I'd fallen into darkness and allowed myself to be led by fear
O medo mantinha outras pessoas felizes
The fear was keeping other people happy
Quem se importaria comigo?
Who didn't ever care about me
E eu estava correndo mais profundamente até alguém e a algo que eu não era
And I was running deeper into someone and something I wasn't
Como isso se tornou mais importante do que a minha luz?
How did that become more important than my light?
No momento não consegui encontrar essa pergunta
At the time I couldn't find that question
Eu realmente pensei que isso era mais importante
I really thought it was more important
Eu esqueci o que me fez especial
I'd forgotten what made me special
Eu estava perdido no que eu defendia
I was lost in what I stood for
E estava tentando desesperadamente procurar
And I was desperately trying to reach out
Algo, ou alguém, mas não podia sentir
For something, or someone, but I couldn't feel
Não sentia como se houvesse alguém estivesse lá
It didn't feel like there was anyone there
Mas havia
But there was
Eu estava lá
I was there
O amor estava lá
Love was there
Eu estava lá, eu nunca fui
I was there, I never left
Eu apenas dei minha magia à alguém, e eles não cuidaram disso
I just gave someone my magic, and they didn't look after it
E em todo seu poder, senti que estava perdida
And in all the power I felt was lost
Isso nunca se foi
It was never gone
A única coisa que começou toda essa jornada nunca poderia ser tirada de mim
The one thing that started this whole journey could never be taken away from me
Minha voz
My voice
Eu apenas comecei a escrever palavras e cantar
I started to just, write words and sing
Assim como eu fiz quando eu tinha dezesseis anos
Just like I did when I was sixteen
Sem singles, sem ganchos, sem pressão
No singles, no hooks, no pressure
Apenas eu, meus sentimentos e sendo real
Just me, my feelings and being real
E comecei a sentir isso
And I started to feel it
Comecei a sentir isso voltar
I started to feel it coming back
A música que eu disse que não queria fazer
The music I said I didn't wanna make
É o que me trouxe de volta à vida
Is what brought me back to life
A raiva, a honestidade, a mágoa
The anger, the honesty, the heartache
A dor, a alegria, a força, o amor
The pain, the joy, the strength, the love
Tudo aconteceu por um motivo
It all happened for a reason
O ensino e a lição
The teaching and the lesson
As palavras que eu vinha mantendo
The words I kept coming back to
Realizações
Realisations
Obsessões
Obsessions
Sexo
Sex
E empoderamento
And Empowerment
R.O.S.E
R.O.S.E
Para cada letra, há uma palavra
For each letter, there is a word
E para cada palavra, é uma música que vou compartilhar com você
And for each word, is a song I will share with you
Sou forte o suficiente agora para deixar você entrar
I'm strong enough now to let you in
Para ser real e ser livre
To be real and to be free
Minha mãe se chama Rose
My mother is called Rose
Ela me deu o dom da vida
She gave me the gift of life
Uma rosa é mais bonita quando está desabrochando
A rose is at it's most beautiful when budding new
Eu me levantei por cima da dor
I rose above the pain
Nós damos rosas ou uma única rosa como presente para tantos sentimentos diferentes
We give roses or a single rose as a gift for so many different feelings
E esse
And this
Este é o meu presente para você
This is my gift to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: