Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.225

Think About You

JoJo

Letra

Pensar Em Você

Think About You

Eu me afasto
I push it down

Eu respiro fundo
I take a deep breath

Tento pensar um pouco menos
Try to think a little less

Ele me deita
He lays me down

É um sexo muito bom
It's pretty good sex

Fora de contexto
Out of context

Sim, sim
Yeah, yeah

Eu tenho tentado seguir em frente
I been tryin' to move on

E é óbvio que eu não posso
And it's obvious that I can't

A culpa foi minha por estarmos separados
It was my fault we're broken

Mas não posso deixar de ter esperança
But I can't let go of hopin'

Então deixo minha porta aberta
So I leave my door wide open

Todos os meus amigos continuam me dizendo
All my friends keep telling me

Eu só preciso foder com alguém diferente
I just need to fuck someone new

O que quer que eu faça
Whatever I, ever I do

Eu vou, eu vou pensar em você
I'm gonna, I'm gonna think of you

Se parece que alguém tomou o seu lugar
So if it seems like somebody took your spot

Bem, isso não é verdade
Well, that's just not true

O que quer que eu faça
Whatever I, ever I do

Eu vou, eu vou pensar em você
I'm gonna, I'm gonna think of you

Eu vou pensar em você
I'ma think about you

Eu vou pensar em você (você, você, você, você)
I'ma think about you (you, you, you, you, you)

Eu vou pensar em você, oh
I'ma think about you, oh

(Você, você, você, você, você)
(You, you, you, you, you)

Me procure, me ligue uma vez
Hit me up, ring me one time (brrr)

Se você quiser ficar uma vez
If you wanna hit it one time

Se você quer brigar, me foda com raiva
If you wanna fight, fuck me outta spite

Se você precisa me odiar, tudo bem
If you need to hate me, that's fine

Se eu te desse todo o meu tempo
If I gave you all of my time

Você poderia superar seu orgulho?
Could you get over your pride?

Me procure, me ligue uma vez
Hit me up, ring me one time

Se você precisa me odiar, tudo bem
If you need to hate me, that’s fine

Eu tenho tentado seguir em frente
I been tryin' to move on

E é óbvio que eu não posso
And it's obvious that I can't

A culpa foi minha por estarmos separados
It was my fault we're broken

Mas não posso deixar de ter esperança
But I can't let go of hopin'

Então deixo minha porta aberta
So I leave my door wide open

Todos os meus amigos continuam me dizendo
All my friends keep telling me

Eu só preciso foder com alguém diferente
I just need to fuck someone new

O que quer que eu faça
Whatever I, ever I do

Eu vou, eu vou pensar em você
I'm gonna, I'm gonna think of you

Se parece que alguém tomou o seu lugar
So if it seems like somebody took your spot

Bem, isso não é verdade
Well, that's just not true

O que quer que eu faça
Whatever I, ever I do (oh)

Eu vou, eu vou pensar em você
I'm gonna, I'm gonna think of you

Eu vou pensar em você
I'ma think about you

Eu vou pensar em você (Você, você, você, você)
I'ma think about you (you, you, you, you, you)

Eu vou pensar em você (Eu vou pensar em você)
I'ma think about you (I'ma think about you)

(Você, você, você, você, você)
(You, you, you, you, you)

Eu vou pensar em você (Sim)
I'ma think about you (oh, oh, yeah)

Eu vou pensar em você (Sim, sim, sim, sim, sim)
I'ma think about you (you, you, you, you, you)

Eu vou pensar em você, oh
I'ma think about you, oh

(Você, você, você, você, você)
(You, you, you, you, you)

Penso em você
Think about you

Penso em você
Think about you

Quando estou com alguém diferente
When I'm with somebody new

Penso em você (porque estou pensando em você)
Think about you ('cause I'm thinkin' 'bout you)

Penso em você (Sim)
Think about you (yeah)

Penso em você (em tudo o que você faz)
Think about you (everything that you do)

Quando estou com alguém diferente
When I'm with somebody new

Penso em você (Oh)
Think about you (oh)

Todos os meus amigos continuam me dizendo
All my friends keep telling me

Eu só preciso foder com alguém diferente
I just need to fuck someone new

O que quer que eu faça
Whatever I, ever I do (whatever I do)

Eu vou, eu vou pensar em você
I'm gonna, I'm gonna think of you

Se parece que alguém tomou o seu lugar
So if it seems like somebody took your spot

Bem, isso não é verdade
Well, that's just not true

O que quer que eu faça
Whatever I, ever I do

Eu vou, eu vou pensar em você
I'm gonna, I'm gonna think of you

Eu vou pensar em você (penso em você)
I'ma think about you (think about you)

Eu vou pensar em você (penso em você)
I'ma think about you (think about you)

Eu vou pensar em você (Quando estou com alguém diferente)
I'ma think about you (when I'm with somebody new)

Oh (Penso em você)
Oh (think about you)

(Penso em você)
(Think about you)

(Penso em você)
Think about you (think about you)

Eu vou pensar em você (Quando estou com alguém diferente)
I'ma think about you (when I'm with somebody new)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andrew Jackson / JoJo / Lido. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Igor e traduzida por vm. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção